Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mess
with
my
girl,
that's
what
you're
trying
to
do
Sich
an
mein
Mädchen
ranmachen,
das
versuchst
du
I
don't
think
so,
I'll
make
you
black
and
blue
Ich
glaube
nicht,
ich
schlag
dich
grün
und
blau
And
everytime
I
try
to
explain,
she
just
complain
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
es
zu
erklären,
beschwert
sie
sich
nur
She
just
complain,
she
just
complain
Sie
beschwert
sich
nur,
sie
beschwert
sich
nur
I'm
going
insane
Ich
werde
wahnsinnig
I
know
my
mistrust
is
causing
you
pain
Ich
weiß,
mein
Misstrauen
bereitet
dir
Schmerz
But
hold
on,
look
at
that
pox
over
there
Aber
warte
mal,
schau
dir
den
Mistkerl
da
drüben
an
Look
at
him
stare,
I'll
tear
out
his
hair
Schau,
wie
er
starrt,
ich
reiß
ihm
die
Haare
aus
Jealousy
is
cruel
Eifersucht
ist
grausam
Has
me
like
a
fool
Macht
mich
zum
Narren
When
they
look
at
you,
Wenn
sie
dich
ansehen,
Can't
tell
what
I'll
do
Kann
ich
nicht
sagen,
was
ich
tun
werde
Can't
tell
what
I'll
do
Kann
ich
nicht
sagen,
was
ich
tun
werde
Your
sweet
romance
Deine
süße
Romanze
Lifts
me,
fills
me
with
joy
Hebt
mich
empor,
erfüllt
mich
mit
Freude
I'm
in
a
trance
Ich
bin
wie
in
Trance
You
make
me
a
good
boy
Du
machst
mich
zu
einem
braven
Jungen
Your
sweet
romance
Deine
süße
Romanze
Lifts
me,
fills
me
with
joy
Hebt
mich
empor,
erfüllt
mich
mit
Freude
I'm
in
a
trance
Ich
bin
wie
in
Trance
You
make
me
a
good
Du
machst
mich
zu
einem
braven
You
make
me
a
good
Du
machst
mich
zu
einem
braven
You
make
me
a
bad
boy
Du
machst
mich
zu
einem
bösen
Jungen
Tell
me
this
and
tell
me
no
more
Sag
mir
dies
und
nichts
weiter
See
the
next
man
that
walks
through
that
door
Sieh
den
nächsten
Mann,
der
durch
diese
Tür
kommt
When
he
looks
at
you
Wenn
er
dich
ansieht
What
do
you
want
me
to
do
Was
willst
du,
was
ich
tue?
Should
I
look
down
Soll
ich
runterschauen?
Or
should
I
go
to
town
Oder
soll
ich
loslegen?
See
I
can
be
an
omadhaun
Siehst
du,
ich
kann
ein
Narr
sein
But
at
least
I
stand
up
for
Aber
wenigstens
stehe
ich
ein
für
What's
right
and
what's
wrong
Was
richtig
ist
und
was
falsch
She
thinks
I'm
wrong,
I
think
I'm
right
Sie
denkt,
ich
liege
falsch,
ich
denke,
ich
liege
richtig
You
just
walked
in
Du
bist
gerade
reingekommen
I
hope
you
can
fight
Ich
hoffe,
du
kannst
kämpfen
Jealousy
is
cruel
Eifersucht
ist
grausam
Has
me
like
a
fool
Macht
mich
zum
Narren
When
they
look
at
you
Wenn
sie
dich
ansehen
Can't
tell
what
I'll
do
Kann
ich
nicht
sagen,
was
ich
tun
werde
Can't
tell
what
I'll
do
Kann
ich
nicht
sagen,
was
ich
tun
werde
Well
if
I
could
change
in
any
way
Nun,
wenn
ich
mich
irgendwie
ändern
könnte
You
know
that
I
would
change
today
Weißt
du,
dass
ich
mich
heute
ändern
würde
If
I
could
change
in
any
way,
today
Wenn
ich
mich
irgendwie
ändern
könnte,
heute
Well
if
I
could
change
in
any
way
Nun,
wenn
ich
mich
irgendwie
ändern
könnte
You
know
that
I
would
change
today
Weißt
du,
dass
ich
mich
heute
ändern
würde
If
I
could
change
in
any
way,
today
Wenn
ich
mich
irgendwie
ändern
könnte,
heute
Your
sweet
romance
Deine
süße
Romanze
Lifts
me,
fills
me
with
joy
Hebt
mich
empor,
erfüllt
mich
mit
Freude
I'm
in
a
trance
Ich
bin
wie
in
Trance
You
make
me
a
good
boy
Du
machst
mich
zu
einem
braven
Jungen
Your
sweet
romance
Deine
süße
Romanze
Lifts
me,
fills
me
with
joy
Hebt
mich
empor,
erfüllt
mich
mit
Freude
I'm
in
a
trance
Ich
bin
wie
in
Trance
You
make
me
a
good
Du
machst
mich
zu
einem
braven
You
make
me
a
good
Du
machst
mich
zu
einem
braven
You
make
me
a
good
boy.
Du
machst
mich
zu
einem
braven
Jungen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Dempsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.