Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilburn Stroll
Kilburn Spaziergang
Take
me
back
tonight,
Nimm
mich
heute
Nacht
zurück,
Into
your
loving
arms,
Into
your
loving
arms.
In
deine
liebenden
Arme,
In
deine
liebenden
Arme.
Take
me
back
tonight,
Nimm
mich
heute
Nacht
zurück,
Into
your
loving
arms,
Into
your
loving
arms.
In
deine
liebenden
Arme,
In
deine
liebenden
Arme.
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha.
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha.
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha.
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha.
We've
forgotten
now,
Wir
haben
jetzt
vergessen,
Just
where
we're
coming
from,
Just
where
we're
coming
from.
Woher
wir
eigentlich
kommen,
Woher
wir
eigentlich
kommen.
Well,
I'm
remembering
tonight,
Nun,
ich
erinnere
mich
heute
Nacht,
Is
where
I'm
heading
to,
Wohin
ich
gehe,
Where
I've
been
missing
from.
Wo
ich
gefehlt
habe.
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha.
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha.
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha.
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha,
Woah-oh-oha.
Restitution
to
my
soul,
with
all
your
no's.
Heilung
für
meine
Seele,
mit
all
deinen
Neins.
And
in
the
summer
rain,
Und
im
Sommerregen,
Dance
with
my
soul
again.
Tanze
wieder
mit
meiner
Seele.
As
a
baby
with
a
will,
Wie
ein
Baby
mit
einem
Willen,
Just
how
swell,
Wie
wunderbar,
That
love
and
trust
could
be,
Diese
Liebe
und
dieses
Vertrauen
sein
könnten,
For
kids
like
you
and.
Für
Kinder
wie
dich
und
mich.
There's
a
reflection
of
my
soul,
Da
ist
ein
Spiegelbild
meiner
Seele,
on
the
Kilburn
Stroll.
Auf
dem
Kilburn
Spaziergang.
But
love
and
trust
could,
Aber
Liebe
und
Vertrauen
könnten,
For
kids
like
you
and
me.
Für
Kinder
wie
dich
und
mich.
There's
a
reflection
of
my
soul,
Da
ist
ein
Spiegelbild
meiner
Seele,
on
the
Kilburn
Stroll.
Auf
dem
Kilburn
Spaziergang.
But
love
and
trust
could,
Aber
Liebe
und
Vertrauen
könnten,
For
kids
like
you
and
me.
Für
Kinder
wie
dich
und
mich.
La-da-dat-dat,
da-da
daa,
La-da-dat-dat,
da-da
daa,
Oh
ooo,
ooh
oohh
Oh
ooo,
ooh
oohh
Your
loving
arms
Deine
liebenden
Arme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Dempsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.