Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
holding,
onto
feelings
Я
так
долго
держался
за
боль,
From
a
wrong,
done
long
ago
За
обиду
из
давних
времён,
It's
like
picking
up
a
hot
coal,
for
to
throw
Будто
уголь
горячий
сжигал
мой
ладонь,
If
I'm
gonna
find
some
healing
Если
я
хочу
исцеления,
And
cease
this
inner
self
attack
И
прекратить
терзать
свою
душу,
No
more
pointless,
selfish
loathing
Не
хочу
больше
жалкой
тоски,
Wasting
precious
days,
that
I
wont
get
back
Тратить
дни,
что
уже
не
вернуть.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
We
can
make
this
world,
a
better
place
Мир
станет
лучше,
хоть
чуть-чуть,
In
a
little
way,
dont
you
know
Если
просто
поверишь,
поймёшь,
If
you
truly
seek,
forgiveness
Если
ищешь
прощения
ты,
You
must
find
it,
within
you
Ты
найдёшь
его
в
сердце
своём,
It
will
come
with
reparations
Оно
даст
тебе
искупление,
And
the
good
things,
you
now
do
Через
добрые
новые
дни.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
We
can
change
somebodys
world
today
Мир
чужой
изменить
легко
—
In
a
little
way,
without
them
knowin
Просто
так,
даже
тайно,
во
тьме.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
What
we
put
out
there
into
this
day
Что
посеешь
в
судьбе
своей
ты,
It
will
find
a
way,
for
to
grow
То
взойдёт,
расцветёт,
прорастёт.
Can
you
sing
it?
Ты
споешь
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Dempsey, John Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.