Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push Through the Blue
Пробиваясь сквозь грусть
I'm
actively
seeking
Я
ищу
намеренно,
Without
even
knowing
Даже
не
осознавая,
Something
to
feel
bad
about
Что-то,
о
чем
можно
грустить,
I
rummage
for
shame
Роюсь
в
поисках
стыда,
My
one
greatest
enemy
Мой
злейший
враг
один,
Is
dwelling
inside
of
me
Он
прячется
внутри
меня,
I'll
make
it
be
kind
to
me
Заставлю
его
быть
добрее,
Autoimmune
brain
Аутоиммунный
разум,
Just
as
long,
as
we've
got
song
Лишь
бы
песня
была
с
нами,
We'll
push
through,
the
blue
Мы
пробьемся
сквозь
грусть,
Science
has
discovered,
if
you
sing
to
water
Наука
доказала,
если
спеть
воде,
Molecular
structure,
comes
on
like
the
dawn
Молекулы
изменятся,
как
рассвет,
And
we're
mostly
water
Ведь
мы
— это
в
основном
вода,
Bad
thoughts
we
can
slaughter
Плохие
мысли
мы
уничтожим,
When
we
sing
together,
goodbye,
babylon
Когда
поем
вместе,
прощай,
Вавилон,
Come
on
and
push
through
the
blue
Давай,
пробивайся
сквозь
грусть,
And
sing
like
theres
no
tomorrow
Пой,
как
будто
завтра
нет,
Push
through
the
blue
Пробивайся
сквозь
грусть,
And
sing
away
all
your
sorrow
И
спой
свою
печаль
на
смерть,
Just
as
long,
as
we've
got
song
Лишь
бы
песня
была
с
нами,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Dempsey, John Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.