Damien Dempsey - Spraypaint Backalleys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Dempsey - Spraypaint Backalleys




Spraypaint Backalleys
Разрисованные аэрозолем задворки
Down a spraypaint backalley, I look up at the sky
В закоулке, разрисованном аэрозолем, я смотрю в небо,
And I see through red eyes
И вижу сквозь красные глаза,
The seagulls wheel around and around Worn out couches and fridges, and mongrel dogs roam free
Как чайки кружат и кружат над изношенными диванами, холодильниками, и бродячие псы бегают на свободе.
There are rags and there are riches Inside this head for me
В моей голове есть и лохмотья, и богатства.
We drink cheap English cider, and smoke hashish from North Africa.
Мы пьем дешевый английский сидр и курим гашиш из Северной Африки.
I've been tryin' to get the mix right, But I haven't got it right tonight.
Я пытался найти правильную смесь, но сегодня вечером у меня не получилось.
Ooh, Ooh, Ooh...
О-о-о...
I've a fifteen year old moustache,
У меня пятнадцатилетние усы,
I'm so desperate for to be a man. People tell me to shave it off,
Я так отчаянно хочу быть мужчиной. Люди говорят мне сбрить их,
If I shave it I'm a boy again.
Но если я их сбрею, я снова стану мальчишкой.
Watch my father and my brother, Fixing old cars.
Смотрю на отца и брата, ремонтирующих старые машины.
And their rough oil stained hands,
И их грубые, испачканные маслом руки,
Are skilled and scarred.
Умелые и покрытые шрамами.
Ooh, Ooh, Ooh...
О-о-о...
Behind this big rusty shed door
За этой большой ржавой дверью сарая
There's a punch bag and a clapped out car
Висит боксерская груша и стоит разбитая машина.
As the car sits on breeze blocks
Пока машина стоит на шлакоблоках,
The punch bag takes some heavy shots
Боксерская груша принимает на себя тяжелые удары.
Down the lane way sniffin' petrol
Вниз по переулку, нюхая бензин,
I thought pebbledash was snow
Я думал, что мелкая галька это снег,
As I stumbled in a blizzard
Когда я спотыкался в метели.
The pain inside me disappeared
Боль внутри меня исчезла.
Cross the city down the alleys
Через город, по переулкам,
A thousand kids like me
Тысяча таких же детей, как я.
They are watching through red eyes
Они смотрят красными глазами,
The flock of little birds gracefully gliding by
На стаю маленьких птиц, грациозно парящих в небе.
Ooh, Ooh, Ooh...
О-о-о...
Fought in the lane, lost in the lane
Дрался в переулке, проигрывал в переулке,
Swallowed the shame, then I fought again
Проглотил стыд, а затем снова дрался.
Fought in the lane, cried in the lane Swallowed the pain, then I fought again
Дрался в переулке, плакал в переулке, проглотил боль, а затем снова дрался.
Fell in the lane, got back up in the lane Died in the lane, and came alive again
Упал в переулке, поднялся в переулке, умер в переулке и снова ожил.
We are all in the gutter but some of us are looking at the stars
Мы все в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды.
We are all in the gutter but some of us are looking at the stars
Мы все в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды.
We are all in the gutter but some of us are looking at the stars
Мы все в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды.
We are all in the gutter but some of us are looking at the stars... the stars, ooh the stars, the stars.
Мы все в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды... звезды, о звезды, звезды.





Writer(s): Damien Dempsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.