Paroles et traduction Damien Dempsey - To Hell or Barbados
To Hell or Barbados
В ад или на Барбадос
All
the
gold
and
soft
silked
sand
Всё
золото
и
мягкий
шёлковый
песок,
That
surrounds
this
pretty
island
Что
окружает
этот
прекрасный
остров,
Must
have
seemed
like
prison
walls
Должно
быть,
казались
тюремными
стенами,
Steely-bars
Стальными
прутьями,
In
this
playground
of
the
rich
На
этой
игровой
площадке
богачей.
All
the
yachts
and
champagne
lavished
Все
яхты
и
шампанское,
расточаемые
ими,
I
still
see
a
lonely
child
Я
всё
ещё
вижу
одинокого
ребёнка,
Watch
the
stars
Наблюдающего
за
звёздами.
Oliver,
your
evil
deeds
Оливер,
твои
злодеяния
Many
still
condone
Многие
до
сих
пор
оправдывают.
You
sent
me
far
across
the
sea
Ты
отправил
меня
далеко
за
море,
To
be
owned
Чтобы
быть
рабом.
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос,
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос,
To
hell
on
Barbados
В
ад
на
Барбадосе
We
were
sent
Нас
послали.
It's
a
heaven
on
this
earth
Это
рай
на
земле,
A
creator's
work
of
art
Произведение
искусства
Творца,
And
the
sun
sets
o'er
the
sea
И
солнце
садится
над
морем,
So
divine
Так
божественно.
And
a
whiplash
licks
my
heels
И
удар
хлыста
обжигает
мои
пятки,
How
my
scorched
skin
bursts
and
peels
Как
моя
обожжённая
кожа
лопается
и
слезает.
No
my
people
were
not
made
Нет,
мои
люди
не
были
созданы
For
these
burning
fields
Для
этих
горящих
полей.
Oliver,
your
evil
deeds
Оливер,
твои
злодеяния
Many
still
condone
Многие
до
сих
пор
оправдывают,
But
your
crime
of
slavery
Но
твоё
преступление
рабства
Goes
unknown
Остаётся
неизвестным.
Good
men
like
old
Wilberforce
Хорошие
люди,
как
старый
Уилберфорс,
They
came
far
too
late
Они
пришли
слишком
поздно,
Far
too
late
to
save
us
Слишком
поздно,
чтобы
спасти
нас
Of
hell
or
Barbados
Ада
или
Барбадоса,
Of
hell
or
Barbados
Ада
или
Барбадоса,
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос,
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос,
To
hell
on
Barbados
В
ад
на
Барбадосе
We
were
sent
Нас
послали.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Don't
ever
let
go
of
my
hand
Никогда
не
отпускай
моей
руки.
But
they
prised
us
apart
Но
они
разлучили
нас,
Ran
a
sword
through
my
heart
Пронзили
мечом
моё
сердце,
Sent
us
on
our
way
Отправили
нас
в
путь.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Don't
ever
let
go
of
my
hand
Никогда
не
отпускай
моей
руки.
But
they
prised
us
apart
Но
они
разлучили
нас,
Ran
a
sword
through
my
heart
Пронзили
мечом
моё
сердце,
Sent
us
on
our
way
Отправили
нас
в
путь.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Don't
ever
let
go
of
my
hand
Никогда
не
отпускай
моей
руки.
But
they
prised
us
apart
Но
они
разлучили
нас,
Ran
a
sword
through
my
heart
Пронзили
мечом
моё
сердце,
Sent
me
on
my
way
Отправили
меня
в
путь.
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос,
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос,
To
hell
on
Barbados
В
ад
на
Барбадосе
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос,
To
hell
on
Barbados
В
ад
на
Барбадосе,
To
hell
on
Barbados
В
ад
на
Барбадосе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Dempsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.