Paroles et traduction Damien Jurado - Lou-Jean
Here
in
Rodriguez
Здесь,
в
Родригесе.
The
warm
is
a
lover
Тепло-это
любовник.
A
hand
full
of
rainfall
Рука,
полная
дождя.
A
kiss
from
a
stranger
Поцелуй
незнакомца.
Who
shouts
from
the
terrace
Кто
кричит
с
террасы?
You're
all
still
in
danger!
Вы
все
еще
в
опасности!
I
was
once
you
Когда-то
я
был
тобой.
Only
younger
Только
моложе.
I
gave
up
my
laughter
Я
перестал
смеяться.
To
pay
off
my
ransom
Чтобы
заплатить
выкуп.
As
I
strolled
into
diners
Когда
я
вошел
в
закусочную
With
skies
of
fluorescent
С
флуоресцентными
небесами
Married
to
pay
phones
Замужем
за
телефонами-автоматами.
And
numbers
in
stalls
И
номера
в
ларьках.
My
name
is
your
husbands
Меня
зовут
ваши
мужья.
His
name
a
last
call
Его
имя
последний
звонок
Here
in
Apache
Здесь,
в
Апачах.
I
sat
in
the
front
seat
Я
сел
на
переднее
сиденье.
Convincing
the
crosswords
Убедительные
кроссворды
To
lay
here
in
lowercase
Чтобы
лежать
здесь
в
нижнем
регистре
Stop
lighting
fashion
Хватит
освещать
моду
And
you
in
your
overcoat
А
ты
в
пальто?
Talking
of
movies
Кстати
о
фильмах
And
families
not
seen
before
И
семьи,
которых
раньше
не
видели.
I
was
kept
quiet
Я
молчал.
In
the
back
of
a
trailer
В
задней
части
трейлера.
Holding
the
tapes
Держа
кассеты
в
руках
Of
songs
never
heard
О
песнях,
которых
никогда
не
слышал.
Coughing
up
desert
Выкашливая
пустыню
He
smiled
then
assured
me
Он
улыбнулся
и
заверил
меня
All
is
not
lost
only
hidden
till
later
Не
все
потеряно,
только
спрятано
на
потом.
Here
in
Elaina
Здесь,
в
Элайне.
The
skies
are
a
firework
show
Небеса-это
фейерверк.
No
ticket
is
needed
to
enter
here
Для
входа
сюда
не
нужен
билет
Two
step
your
way
down
Два
шага
вниз
The
street
I
first
met
you
on
Улица,
на
которой
я
впервые
встретил
тебя.
You
and
your
radio
Ты
и
твое
радио.
Me
and
my
grandmama
Я
и
моя
бабушка.
Dressed
in
her
turquoise
Одетый
в
ее
бирюзовое
платье.
And
me
with
Loraine
И
я
с
Лорейн.
Walking
like
ghosts
in
the
frame
Гуляя,
как
призраки
в
кадре.
Blurring
the
photos
Размытие
фотографий
You
shouted
"Forget
it!"
Ты
кричал:"забудь
об
этом!"
All
is
not
lost
Еще
не
все
потеряно.
If
you
stand
still
and
wait
for
it
Если
ты
стоишь
неподвижно
и
ждешь
этого
...
Night
time
Laredo
Ночное
время
Ларедо
The
stars
are
a
stanza
Звезды-это
строфа.
The
parking
lot
poems
Стихи
на
парковке
I
scrawled
onto
paper
bags
Я
нацарапал
на
бумажных
пакетах.
This
will
go
nowhere
Это
ни
к
чему
не
приведет.
Addressing
the
atmosphere
Обращение
к
атмосфере
I
was
a
nobody
Я
был
никем.
Talking
to
tape
machines
Разговоры
с
магнитофонами
Recording
the
T.V
Запись
телевизора
And
the
sound
of
my
voice
И
звук
моего
голоса
...
Playing
it
back
at
half
speed
Проигрываю
на
полскорости.
Pulling
the
bed
sheets
Натягиваю
простыни.
And
frames
from
the
walls
И
рамы
со
стен.
Searching
for
peace
В
поисках
покоя
That
was
mine
all
along
Это
все
время
было
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jurado Damien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.