Paroles et traduction Damien Jurado - Lou-Jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
in
Rodriguez
Здесь,
в
Родригесе,
The
warm
is
a
lover
тепло,
как
объятия
любимой,
A
hand
full
of
rainfall
горсть
дождя,
A
kiss
from
a
stranger
поцелуй
незнакомки,
Who
shouts
from
the
terrace
что
кричит
с
террасы:
You're
all
still
in
danger!
"Вы
все
еще
в
опасности!"
I
was
once
you
Я
был
когда-то
тобой,
Only
younger
только
моложе.
I
gave
up
my
laughter
Я
отказался
от
смеха,
To
pay
off
my
ransom
чтобы
заплатить
свой
выкуп,
As
I
strolled
into
diners
прогуливаясь
по
закусочным,
With
skies
of
fluorescent
с
флуоресцентными
небесами,
Married
to
pay
phones
женатый
на
таксофонах
And
numbers
in
stalls
и
номерах
в
кабинках.
My
name
is
your
husbands
Мое
имя
— имя
твоего
мужа,
His
name
a
last
call
его
имя
— последний
звонок.
Here
in
Apache
Здесь,
в
Апаче,
I
sat
in
the
front
seat
я
сидел
на
переднем
сиденье,
Convincing
the
crosswords
убеждая
кроссворды
To
lay
here
in
lowercase
лежать
строчными
буквами.
Stop
lighting
fashion
Перестань
поджигать
моду
And
you
in
your
overcoat
и
тебя
в
твоем
пальто,
Talking
of
movies
говорящего
о
фильмах
And
families
not
seen
before
и
семьях,
которых
раньше
не
видел.
I
was
kept
quiet
Меня
держали
в
тишине
In
the
back
of
a
trailer
в
задней
части
трейлера,
Holding
the
tapes
держа
в
руках
кассеты
Of
songs
never
heard
с
песнями,
которых
никто
не
слышал.
Coughing
up
desert
Выкашливая
пустыню,
He
smiled
then
assured
me
он
улыбнулся
и
заверил
меня:
All
is
not
lost
only
hidden
till
later
"Ничто
не
потеряно,
лишь
скрыто
до
поры
до
времени".
Here
in
Elaina
Здесь,
в
Элейне,
The
skies
are
a
firework
show
небо
— это
фейерверк,
No
ticket
is
needed
to
enter
here
билет
не
нужен,
чтобы
войти
сюда.
Two
step
your
way
down
Сделай
два
шага
вниз
The
street
I
first
met
you
on
по
улице,
где
я
впервые
встретил
тебя,
You
and
your
radio
ты
и
твой
радиоприемник,
Me
and
my
grandmama
я
и
моя
бабушка,
Dressed
in
her
turquoise
одетая
в
бирюзу,
And
me
with
Loraine
и
я
с
Лорейн,
Walking
like
ghosts
in
the
frame
ходим,
как
призраки
в
кадре,
Blurring
the
photos
размывая
фотографии.
You
shouted
"Forget
it!"
Ты
кричала:
"Забудь
об
этом!"
All
is
not
lost
Ничто
не
потеряно,
If
you
stand
still
and
wait
for
it
если
ты
остановишься
и
подождешь.
Night
time
Laredo
Ночной
Ларедо,
The
stars
are
a
stanza
звезды
— это
строфа,
The
parking
lot
poems
стихи
с
парковки,
I
scrawled
onto
paper
bags
которые
я
нацарапал
на
бумажных
пакетах.
This
will
go
nowhere
"Это
никуда
не
приведет",
—
Addressing
the
atmosphere
обращаюсь
я
к
атмосфере.
I
was
a
nobody
Я
был
никем,
Talking
to
tape
machines
разговаривал
с
магнитофонами,
Recording
the
T.V
записывал
телевизор
And
the
sound
of
my
voice
и
звук
своего
голоса,
Playing
it
back
at
half
speed
проигрывал
его
на
половинной
скорости,
Pulling
the
bed
sheets
стягивал
простыни
And
frames
from
the
walls
и
рамки
со
стен,
Searching
for
peace
ища
покоя,
That
was
mine
all
along
который
все
это
время
был
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jurado Damien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.