Damien Jurado - Maraqopa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Jurado - Maraqopa




It's your oldest fear, that the love you can hear will go
Это твой самый давний страх, что любовь, которую ты слышишь, уйдет.
It's a deafening sound, we become light on the ground, then soil
Это оглушительный звук, мы становимся светом на земле, затем почвой.
To be one with the sky, where the souls all collide, turn to gold
Быть единым с небом, где все души сталкиваются, превращаются в золото.
We are rain, we are rain
Мы-дождь, мы-дождь.
We are stones to be seen, in the meadows we are dreams to be free
Мы-камни, чтобы быть увиденными, на лугах мы-мечты, чтобы быть свободными.
It's where we bow our heads to pray, we are echoes God creates in the shade
Здесь мы склоняем головы, чтобы помолиться, мы-эхо, которое Бог создает в тени.
It's where the light can come in, your breath becomes the wind in the trees
Туда проникает свет, твое дыхание становится ветром в кронах деревьев.
We are free, we are free
Мы свободны, мы свободны.
All are welcome in
Добро пожаловать в дом!
All are welcome in
Добро пожаловать в дом!
All are welcome in
Добро пожаловать в дом!
All are welcome in
Добро пожаловать в дом!





Writer(s): Damien Jurado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.