Paroles et traduction Damien Jurado - Onalaska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
if,
i
went
looking
for
a
new
direction
Словно
я
отправился
на
поиски
нового
пути,
Indecisive
/ undecided
Неуверенный
/ нерешительный.
I
had
been
in
the
desert,
spent
time
on
a
mountain
Я
был
в
пустыне,
провел
время
в
горах,
Off
of
my
feet,
floating
in
suspension
Оторвался
от
земли,
парил
в
невесомости.
Heard
the
voices
of
wisdom
and
sang
with
creation
Слышал
голоса
мудрости
и
пел
вместе
с
мирозданием,
Where
my
name
was
a
color
and
Где
мое
имя
было
цветом,
The
years
were
my
number
А
годы
- моим
номером.
I
was
freedom
in
motion
where
Я
был
свободой
в
движении,
где
Wind
never
slumbered
Ветер
никогда
не
дремал.
Disguising
my
voice
so
not
to
be
heard
Скрывал
свой
голос,
чтобы
меня
не
услышали.
Don't
say
you
ever
knew
me
Не
говори,
что
ты
когда-либо
знала
меня,
Long
after
i
am
gone
Когда
меня
уже
давно
не
станет.
I
had
my
doubts
so
you
gave
me
an
option
У
меня
были
сомнения,
поэтому
ты
дала
мне
выбор:
Take
whats
in
front
of
you
or
the
highway
Принять
то,
что
перед
тобой,
или
отправиться
в
путь.
It
was
you
I
ran
into,
I'd
been
dying
for
days
Именно
с
тобой
я
столкнулся,
я
умирал
много
дней.
Off
of
your
feet
and
floating
in
suspension
Ты
была
оторвана
от
земли,
парила
в
невесомости.
Heard
your
voice
from
the
next
room
Я
услышал
твой
голос
из
соседней
комнаты,
In
a
song
on
a
station
В
песне
на
радиоволне.
Where
my
name
was
repeated
Где
мое
имя
повторялось
Through
the
static
and
numbers
Сквозь
помехи
и
цифры.
We
are
the
way
we
are
the
ending
Мы
- это
то,
как
мы
заканчиваем.
Don't
say
you
ever
saw
this
Не
говори,
что
ты
когда-либо
видела
это,
Long
after
i
am
gone
Когда
меня
уже
давно
не
станет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Jurado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.