Damien Jurado - This Time Next Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Jurado - This Time Next Year




I heard you call my name
Я слышал, как ты звал меня по имени.
You were outside the door
Ты был за дверью.
How did I not hear you before
Как же я не расслышал тебя раньше
A chance to be reborn
Шанс возродиться.
To never be alone
Чтобы никогда не быть одиноким.
I should have done this long ago
Я должен был сделать это давным-давно.
To finally wear a golden crown
Чтобы наконец-то надеть золотую корону.
To be in light, transcending sound
Быть в свете, превосходящем звук.
To be lifted from the ground
Быть поднятым с земли.
You're coming through now loud and clear
Теперь ты говоришь громко и ясно
My God, you went for many years
Боже мой, ты уходил много лет.
It's good to have you here
Хорошо, что ты здесь.
I heard you call my name
Я слышал, как ты звал меня по имени.
You were outside the door
Ты был за дверью.
How did I not hear you before
Как же я не слышал тебя раньше
I heard that there would come a day
Я слышал, что настанет день.
When you show up just like they said
Когда ты появишься, как они и говорили.
Do you always show up so unannounced
Ты всегда появляешься без предупреждения
The stars and light, they moved aside
Звезды и свет, они отодвинулись
From where I stood, you shined so bright
От того места, где я стоял, ты сияла так ярко.
Take me back with you this time
Возьми меня с собой на этот раз.
To finally wear a golden crown
Чтобы наконец-то надеть золотую корону.
To be in light, transcending sound
Быть в свете, превосходящем звук.
To be lifted from the ground
Быть поднятым с земли.
The stars and light, they moved aside
Звезды и свет, они отодвинулись
From where I stood, you shined so bright
От того места, где я стоял, ты сияла так ярко.
Take me back with you this time
Возьми меня с собой на этот раз.
Take me back with you this time
Возьми меня с собой на этот раз.
Take me back with you this time
Возьми меня с собой на этот раз.
Take me back with you this time
Возьми меня с собой на этот раз.





Writer(s): Damien Jurado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.