Damien Jurado - Throw Me Now Your Arms - traduction des paroles en allemand

Throw Me Now Your Arms - Damien Juradotraduction en allemand




Throw Me Now Your Arms
Wirf mir jetzt deine Arme zu
If I ran ahead, would you know which way that I went without you?
Wenn ich vorausliefe, wüsstest du, welchen Weg ich ohne dich nehmen würde?
In days, I would be lost and afloat
Innerhalb von Tagen wäre ich verloren und würde treiben
Thrown into the waves, tossed ashore
In die Wellen geworfen, an Land gespült
Throw me now your arms
Wirf mir jetzt deine Arme zu
We′re not meant to be on our own
Wir sind nicht dafür bestimmt, allein zu sein
And is this now the time we let go
Und ist dies nun die Zeit, loszulassen
And cling to one another, giving life?
Und uns aneinander zu klammern, Leben zu schenken?
And throw me now your arms
Und wirf mir jetzt deine Arme zu
Let me be the first to tell you
Lass mich der Erste sein, der es dir sagt
I would give up my life
Ich würde mein Leben aufgeben
Every day as the tides grow closer
Jeden Tag, während die Gezeiten näher kommen
It is all that's on my mind
Es ist alles, woran ich denke
Throw me now your arms and pull me in
Wirf mir jetzt deine Arme zu und zieh mich zu dir heran
Let me be the one at day′s end
Lass mich derjenige sein am Ende des Tages
Who you can depend on, hand in hand
Auf den du dich verlassen kannst, Hand in Hand
Safely on the shore where we stand
Sicher am Ufer, wo wir stehen
And throw me now your arms
Und wirf mir jetzt deine Arme zu
Let me be the first to tell you
Lass mich der Erste sein, der es dir sagt
I would give up my life
Ich würde mein Leben aufgeben
Every day as the tides grow closer
Jeden Tag, während die Gezeiten näher kommen
It is all that's on my mind
Es ist alles, woran ich denke





Writer(s): Damien Jurado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.