Paroles et traduction Damien Lauretta - Fall In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
demande
pas
pourquoi
je
tremble
quand
t′es
là
Не
спрашивай,
почему
я
дрожу,
когда
ты
рядом
Si
je
t'évite
et
que
je
tangue
c′est
à
cause
de
moi
Если
я
тебя
избегаю
и
теряюсь,
это
из-за
меня
самого
Maintenant
je
vois
l'amour
comme
une
guerre,
j'ai
trop
souvent
fini
à
l′aube
Теперь
я
вижу
любовь
как
войну,
я
слишком
часто
оказывался
поверженным
на
рассвете
Comme
un
con
au
milieu
de
la
mer
ou
de
la
bataille
de
Waterloo
Как
дурак
посреди
моря
или
битвы
при
Ватерлоо
Tu
me
dis
qu′avec
toi
ça
ne
sera
jamais
pareil
Ты
говоришь,
что
с
тобой
всё
будет
иначе
Qu'il
faut
savourer
l′inconnue
Что
нужно
наслаждаться
неизвестностью
Je
voudrais
tellement
croire
à
cette
foutue
ritournelle
Я
бы
так
хотел
поверить
в
эту
чертову
песенку
Me
laisser
prendre
au
dépourvue
Позволить
себе
быть
застигнутым
врасплох
Je
ne
peux
plus
Я
больше
не
могу
No
i
don't
want
fall
in
love
Нет,
я
не
хочу
влюбляться
I
Don′t
wanna
fall
for
you
Я
не
хочу
влюбляться
в
тебя
Don't
want
fall
in
love
Не
хочу
влюбляться
She′s
wanna
be
next
to
you
Она
хочет
быть
рядом
с
тобой
She's
wanna
be
next
to
you
Она
хочет
быть
рядом
с
тобой
Me
demande
pas
d'où
viens
ce
froid
quand
tu
prends
ma
main
Не
спрашивай,
откуда
этот
холод,
когда
ты
берёшь
меня
за
руку
Si
tu
me
touches,
que
je
me
glace
tu
n′y
est
pour
rien
Если
ты
прикасаешься
ко
мне,
и
я
леденею,
ты
тут
ни
при
чём
Maintenant
je
vois
l′amour
comme
une
guerre,
j'ai
trop
souvent
laisser
ma
peau
Теперь
я
вижу
любовь
как
войну,
я
слишком
часто
оставлял
на
поле
боя
свою
шкуру
Comme
un
con
au
milieu
de
la
mer
ou
de
la
bataille
de
Waterloo
Как
дурак
посреди
моря
или
битвы
при
Ватерлоо
Tu
me
dis
qu′avec
toi
ça
ne
sera
jamais
pareil
Ты
говоришь,
что
с
тобой
всё
будет
иначе
Qu'il
faut
savoir
ce
mettre
à
nue
Что
нужно
уметь
открыться
Je
voudrais
tellement
croire
à
cette
foutue
ritournelle
Я
бы
так
хотел
поверить
в
эту
чертову
песенку
Me
laisser
prendre
au
dépourvue
Позволить
себе
быть
застигнутым
врасплох
Je
ne
peux
plus
Я
больше
не
могу
No
i
don′t
want
fall
in
love
Нет,
я
не
хочу
влюбляться
I
Don't
wanna
fall
for
you
Я
не
хочу
влюбляться
в
тебя
Don′t
want
fall
in
love
Не
хочу
влюбляться
She's
wanna
be
next
to
you
Она
хочет
быть
рядом
с
тобой
She's
wanna
be
next
to
you
Она
хочет
быть
рядом
с
тобой
J′ai
peur
que
l′on
m'enchaine
alors
j′enchaine,
j'enchaine
Я
боюсь,
что
меня
посадят
на
цепь,
поэтому
я
связываю,
связываю
Les
histoires
qui
nous
mettent
à
genoux
Истории,
которые
ставят
нас
на
колени
Trop
d′histoires
à
la
chaine
et
si
la
chaine,
la
chaine
Слишком
много
историй
на
цепи,
и
если
цепь,
цепь
Un
jour,
me
pendait
par
le
cou
Однажды
повесит
меня
за
шею
No
i
don't
want
fall
in
love
Нет,
я
не
хочу
влюбляться
I
Don′t
wanna
fall
for
you
Я
не
хочу
влюбляться
в
тебя
Don't
want
fall
in
love
Не
хочу
влюбляться
She's
wanna
be
next
to
you
Она
хочет
быть
рядом
с
тобой
She′s
wanna
be
next
to
you
Она
хочет
быть
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANON ROMITI, EDDY FERNAND PRADELLES, SILVIO TRISTAN LISBONNE, DAMIEN LAURETTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.