Damien Lauretta - La mer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damien Lauretta - La mer




La mer
The sea
Rouillé par la tristesse des bâtiments
Embittered by the sadness of the buildings
J′ai le mal de mère qui me prend
I start to miss my mother
Tendre les voiles et vivre tendrement
Spread the sails and live tenderly
La mer est ma mère
The sea is my mother
Et l'amer elle l′emmène
And it takes the bitter with it
Mes emmerdes, mes calvaires
My troubles, my ordeals
Dans ses vagues elle les enterre
It buries them in its waves
La mer est ma mère
The sea is my mother
Et l'amer elle l'emmène
And it takes the bitter with it
Mes emmerdes, mes calvaires
My troubles, my ordeals
Dans ses vagues elle les enterre
It buries them in its waves
Je m′en vais
I'm going away
Voir la mer
To see the sea
Je m′en vais
I'm going away
Voir ma mère
To see my mother
Me noyer
To drown
M'indiffère
I don't care
Si c′est dans les bras de ma mère
If it's in my mother's arms
Je m'en vais
I'm going away
Voir la mer
To see the sea
Je m′en vais
I'm going away
Voir ma mère
To see my mother
Respirer
To breathe
Je manque d'air
I'm out of breath
Je rentre chez ma mère
I'm going home to my mother
Les années passent et ses embruns me restent
Years go by and its sea spray stays with me
Un peu de sable dans les poches de ma veste
A little sand in the pockets of my jacket
Entre ses grains je veux bien être à l′ouest
In its midst I am happy to be far away
La mer est ma mère
The sea is my mother
Et l'amer elle l'emmène
And it takes the bitter with it
Mes emmerdes, mes calvaires
My troubles, my ordeals
Dans ses vagues elle les enterre
It buries them in its waves
La mer est ma mère
The sea is my mother
Et l′amer elle l′emmène
And it takes the bitter with it
Mes emmerdes, mes calvaires
My troubles, my ordeals
Dans ses vagues elle les enterre
It buries them in its waves
Je m'en vais
I'm going away
Voir la mer
To see the sea
Je m′en vais
I'm going away
Voir ma mère
To see my mother
Me noyer
To drown
M'indiffère
I don't care
Si c′est dans les bras de ma mère
If it's in my mother's arms
Je m'en vais
I'm going away
Voir la mer
To see the sea
Je m′en vais
I'm going away
Voir ma mère
To see my mother
Respirer
To breathe
Je manque d'air
I'm out of breath
Je rentre chez ma mère
I'm going home to my mother
Une vague, si vague,
A wave, so vague,
Moi je divague
I'm rambling
Ça plane, sa plage,
It hovers, its beach,
J'en reprendrai bien une tasse
I'll have another cup
De ces vagues ...
Of these waves ...
De ces vagues ...
Of these waves ...
De ces vagues ...
Of these waves ...
Je rentre chez ma mère
I'm going home to my mother
Je m′en vais
I'm going away
Voir la mer
To see the sea
Je m′en vais
I'm going away
Voir ma mère
To see my mother
Me noyer
To drown
M'indiffère
I don't care
Si c′est dans les bras de ma mère
If it's in my mother's arms
Je m'en vais
I'm going away
Voir la mer
To see the sea
Je m′en vais
I'm going away
Voir ma mère
To see my mother
Respirer
To breathe
Je manque d'air
I'm out of breath
Je rentre chez ma mère
I'm going home to my mother
Je rentre chez ma mère
I'm going home to my mother





Writer(s): Theo Paul Grasset, Jerome Brulant, Damien Jacques Joseph Lauretta

Damien Lauretta - La mer
Album
La mer
date de sortie
13-03-2020

1 La mer

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.