Damien Leith - Come to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Leith - Come to Me




Come to Me
Приди ко мне
There's this sense in always talking
Есть смысл в этих постоянных разговорах,
Pretending you're on top
В притворстве, что ты всё контролируешь,
When you're so far down below
Когда ты на самом дне.
Who's he know
Кому какое дело?
What's the use of doing something
Какой смысл делать то,
That makes you feel so low and sad
Что заставляет тебя чувствовать себя такой грустной и подавленной?
You're fooling yourself
Ты обманываешь себя.
Oh you're fooling yourself
О, ты обманываешь себя.
And i see you feel you're walking on your own
И я вижу, ты чувствуешь, что идешь по жизни одна.
Won't you come to me
Приди ко мне,
Maybe then we'll see
Может тогда мы увидим,
What i can do
Что я могу сделать.
And when you're falling on your own
И когда ты будешь падать,
I'll help you to your feet
Я помогу тебе подняться на ноги.
I'll help you carry on
Я помогу тебе идти дальше.
You've been hiding all your life
Ты пряталась всю свою жизнь,
Waiting for the day
Ждала того дня,
When someone sees through your eyes
Когда кто-то увидит сквозь твои глаза
Lies behind
Ложь, скрытую внутри.
While the world keeps spinning timely
Пока мир продолжает вращаться,
Nothing changes years behind
Ничего не меняется годами.
You don't wait until that
Не жди этого.
Oh don't wait until that
О, не жди этого.
And i see you feel you're walking on your own
И я вижу, ты чувствуешь, что идешь по жизни одна.
Won't you come to me
Приди ко мне,
Maybe then we'll see
Может тогда мы увидим,
What i can do
Что я могу сделать.
And when you're falling on your own
И когда ты будешь падать,
I'll help you to your feet
Я помогу тебе подняться на ноги.
I'll help you carry on
Я помогу тебе идти дальше.
And i'll go there with you
И я пойду туда с тобой.
And i'll go there with you
И я пойду туда с тобой.
And i'll go there with you
И я пойду туда с тобой.
And i'll go there with you
И я пойду туда с тобой.
And i see you feel you're walking on your own
И я вижу, ты чувствуешь, что идешь по жизни одна.
Won't you come to me
Приди ко мне,
Maybe then you'll see
Может тогда ты увидишь,
What i can do
Что я могу сделать.
And when you're falling on your own
И когда ты будешь падать,
I'll help you to your feet
Я помогу тебе подняться на ноги.
Help you carry on.
Помогу тебе идти дальше.





Writer(s): Damien Leo Leith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.