Damien Leith - The Times They Are a Changing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Leith - The Times They Are a Changing




The Times They Are a Changing
Времена меняются
Come gather 'round people
Люди, соберись,
Wherever you roam
Где бы ты ни бродила,
And admit that the waters
И признай, что воды
Around you have grown
Вокруг тебя поднялись.
And accept it that soon
И прими, что скоро
You'll be drenched to the bone
Ты промокнешь до нитки,
If your time to you
Если время для тебя
Is worth savin'
Дорого,
Then you better start swimmin'
Тогда лучше начинай плыть,
Or you'll sink like a stone
Или ты пойдешь ко дну, как камень,
For the times they are a-changin'.
Ибо времена меняются.
Come writers and critics
Писатели и критики,
Who prophesize with your pen
Кто пророчествует своим пером,
And keep your eyes wide
Держите глаза открытыми,
The chance won't come again
Шанс не представится снова.
And don't speak too soon
И не говорите слишком рано,
For the wheel's still in spin
Ибо колесо все еще вращается,
And there's no tellin' who
И неизвестно, кого
That it's namin'
Оно назовет,
For the loser now
Ибо проигравший сейчас
Will be later to win
Потом будет побеждать,
For the times they are a-changin'.
Ибо времена меняются.
Come senators, congressmen
Сенаторы, конгрессмены,
Please heed the call
Внемлите зову,
Don't stand in the doorway
Не стойте в дверях,
Don't block up the hall
Не блокируйте проход,
For he that gets hurt
Ибо пострадает тот,
Will be he who has stalled
Кто остановился.
There's a battle outside
Снаружи бушует битва,
And it is ragin'
И она свирепствует,
It'll soon shake your windows
Она скоро сотрясет ваши окна
And rattle your walls
И стены ваши,
For the times they are a-changin'.
Ибо времена меняются.
Come mothers and fathers
Матери и отцы
Throughout the land
По всей земле,
And don't criticize
Не критикуйте
What you can't understand
То, чего не можете понять.
Your sons and your daughters
Ваши сыновья и дочери
Are beyond your command
Вне вашего контроля.
Your old road is
Ваша старая дорога
Rapidly agin'
Быстро стареет.
Please get out of the new one
Пожалуйста, уйдите с новой,
If you can't lend your hand
Если не можете помочь,
For the times they are a-changin'.
Ибо времена меняются.
The line it is drawn
Черта проведена,
The curse it is cast
Проклятие наложено,
The slow one now
Медленный сейчас
Will later be fast
Позже станет быстрым.
As the present now
Как настоящее сейчас
Will later be past
Станет прошлым,
The order is
Порядок
Rapidly fadin'
Быстро исчезает,
And the first one now
И первый сейчас
Will later be last
Станет последним,
For the times they are a-changin'.
Ибо времена меняются.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.