Paroles et traduction Damien Rice & Lisa Hannigan - Unplayed Piano
Unplayed
Piano
Неиграемое
Пианино
Come
and
see
me,
Приди
и
посмотри
на
меня.
See
me
to
sleep,
Смотри,
Как
я
сплю.
Come
and
free
me,
Приди
и
освободи
меня,
Or
hold
me
if
I
need
to
weep,
Или
обними
меня,
если
мне
нужно
плакать.
Maybe
it′s
not
the
season
Может
быть
сейчас
не
время
года
Or
maybe
it's
not
the
year
А
может,
это
не
тот
год?
Maybe
there′s
no
other
reason
Может
быть,
другой
причины
нет.
Why
i'm
locked
up
inside
Почему
я
заперт
внутри?
Just
cause
they
wanna
hide
me
Просто
потому
что
они
хотят
спрятать
меня
The
moon
goes
bright
Луна
светит
ярко.
The
darker
they
make
my
night.
Тем
темнее
они
делают
мою
ночь.
Unplayed
pianos
Неиграемые
пианино
Are
often
by
our
window
Часто
бывают
у
нашего
окна
In
a
room
where
nobody
come-goes
В
комнате,
где
никто
не
приходит-уходит.
She
sits
along
with
her
silent
song,
Она
сидит
рядом
со
своей
тихой
песней,
Somebody
bring
her
home.
Кто-нибудь,
приведите
ее
домой.
Unplayed
piano
Неигранное
пианино
(Unplayed
piano...)
(Неигранное
пианино...)
Still
holds
a
tune
Все
еще
держит
мелодию.
(Still
holds
a
tune)
(Все
еще
держит
мелодию)
Lock
on
years
Замок
на
годы
(Years
pass
by)
(Проходят
годы)
In
stale,
stale
room
В
затхлой,
затхлой
комнате
(In
the
change
of
the
moon)
(При
смене
Луны)
Maybe
it's
not
that
easy
Может
быть,
это
не
так
просто.
Or
maybe
it′s
not
that
hard
Или,
может
быть,
это
не
так
уж
трудно?
(Stale,
stale
room...)
(Спертая,
спертая
комната...)
Maybe
they
could
release
me
Может
быть,
они
освободят
меня.
(Stale,
stale
room...)
(Спертая,
спертая
комната...)
Let
the
peolpe
decide
Пусть
решает
народ.
I′ve
got
nothing
to
hide
Мне
нечего
скрывать.
I
don't
know
if
it′s
wrong,
Я
не
знаю,
правильно
ли
это,
So
why
bother
here
so
low?
Так
зачем
беспокоиться
здесь
так
низко?
Unplayed
pianos
Неиграемые
пианино
Are
often
by
our
window
Часто
бывают
у
нашего
окна
In
a
room
where
nobody
come-goes
В
комнате,
где
никто
не
приходит-уходит.
She
sits
along
with
her
silent
song,
Она
сидит
рядом
со
своей
тихой
песней,
Somebody
bring
her
home.
Кто-нибудь,
приведите
ее
домой.
Unplayed
pianos
Неиграемые
пианино
Are
often
by
our
window
Часто
бывают
у
нашего
окна
In
a
room
where
nobody
come-goes
В
комнате,
где
никто
не
приходит-уходит.
She
sits
along
with
her
silent
song,
Она
сидит
рядом
со
своей
тихой
песней,
Somebody
bring
her
home.
Кто-нибудь,
приведите
ее
домой.
Unplayed
piano
Неиграемое
пианино
(Play
her
tune)
(Играет
ее
мелодию)
Still
holds
a
tune
Все
еще
держит
мелодию.
(Bring
her
home...)
(Приведи
ее
домой...)
Years
pass
by
Проходят
годы.
In
the
change
of
the
moon
В
смене
Луны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien George Rice, Lisa Margaret Hannigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.