Damien Rice - It Takes a Lot To Know a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Rice - It Takes a Lot To Know a Man




It takes a lot to know a man
(Так много нужно, чтобы понять человека...)
It takes a lot to understand
Так много нужно, чтобы понять
The warrior, the sage
Воина, мудреца
The little boy enraged
Разгневанного мальчишку
It takes a lot to know a woman
Так много нужно, чтобы понять женщину
A lot to understand what's humming
Так много нужно, чтобы понять, о чем жужжит
The honey-bee, the stings
Пчела, острые жала
The little girl with wings
Маленькая девчонка с крыльями
It takes a lot to give
Так много нужно, чтобы отдать
to ask for help
Чтобы о помощи попросить
to be yourself
Чтобы быть собой
to know and love what you live with
Знать и любить то, с чем живешь
It takes a lot to be
Так много нужно, чтобы просто быть
to touch, to feel
Прикасаться, чувствовать
the slow reveal
Неспешное осознание
of what another body needs
того, что другому нужно
It takes a lot to know a man
(Так много нужно, чтобы понять человека...)
A lot to know to understand
Так много, чтобы узнать, чтобы понять
the father and the son
Отец и сын
the hunter and the gun
Охотник и ружье
It takes a lot to know a woman
Так много нужно, чтобы понять женщину
A lot to comprehend what's coming
Так много, чтобы уразуметь грядущее
The mother and the child
Мать и дитя
The using of the guide?
В чем польза путеводителей?
It takes a lot to give
Так много нужно, чтобы отдать
to ask for help
Чтобы о помощи попросить
to be yourself
Чтобы быть собой
to know and love what you live with
Знать и любить то, с чем живешь
It takes a lot to be
Так много нужно, чтобы просто быть
to touch the feel
Коснуться чувств
the slow reveal
Неспешное осознание
of what another body needs
того, что другому нужно
It takes a lot to give
Так много нужно, чтобы отдать
to ask for help
Чтобы о помощи попросить
to be yourself
Чтобы быть собой
to know and love what you live with
Знать и любить то, с чем живешь
It takes a lot to breathe
Так много нужно, чтобы просто дышать
to touch, to feel
Прикасаться, чувствовать
the slow reveal
Неспешное осознание
of what another body needs
того, что другому нужно
It takes a lot to live
Так много нужно, чтобы жить
to ask for help
Чтобы о помощи попросить
to be yourself
Чтобы быть собой
to know and love what you live with
Знать и любить то, с чем живешь
It takes a lot to breathe
Так много нужно, чтобы просто дышать
to touch, to feel
Прикасаться, чувствовать
the slow reveal
Неспешное осознание
of what another body needs
того, что другому нужно
What are you so afraid to lose?
Что ты так сильно боишься потерять?
What is it you're thinking that will happen if you do?
Что по-твоему произойдет,если все же это случится?
(so afraid to lose)
(так боишься потерять)
What are you so afraid to lose?
Что ты так сильно боишься потерять?
(Tell me, tell me, you're Nervous and you're sorry...)
(Расскажи мне, расскажи мне как ты нервничаешь и как сожалеешь)
(crying like, a baby saying this thing is killing me) What is it you're thinking
(Рыдаешь как ребёнок, кричишь, что это убивает тебя) Что по-твоему произойдет,
that will happen if you do?
если все же это случится?
(It takes a lot to know a man...)
(Так много нужно, чтобы понять человека...)
What are you so afraid to lose?
Что ты так сильно боишься потерять?
(It takes a lot to know a man...)
(Так много нужно, чтобы понять человека...)
What is it you're thinking that will happen if you do?
Что по-твоему произойдет,если все же это случится?
(It takes a lot to know a man...)
(Так много нужно, чтобы понять человека...)
What is it you carry on your bag?
Что хранить ты в своем рюкзаке?
(It takes a lot to know a man...)
(Так много нужно, чтобы понять человека...)
What is it you notice when you know you can't laugh?
Что замечаешь ты, когда тебе не до смеха?
(Know you can, have to know...)
(Знаю, что ты можешь, должен знать...)





Writer(s): Damien George Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.