Damien Rice - The Professor * La Fille Danse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Rice - The Professor * La Fille Danse




The Professor * La Fille Danse
Профессор * Девушка танцует
Well I don't know if I'm wrong
Даже не знаю, прав ли я,
'Cause she's only just gone
Ведь ты только ушла.
Here's to another relationship
За еще одни отношения,
Bombed by my excellent breed of gamete disease
Разбомбленные моей превосходной наследственной болезнью гамет.
I'm sure when I'm older I'll know what that means
Уверен, когда стану старше, пойму, что это значит.
Cried when she should and she laughed when she could
Плакала, когда должна была, и смеялась, когда могла.
Here's to the man with his face in the mud
За мужчину, уткнувшегося лицом в грязь,
And an overcast play just taken away
И за пасмурную пьесу, только что отобранную
From the lover's in love at the centre of stage, yeah
У влюбленных в центре сцены, да.
Loving is fine if you have plenty of time
Любить это прекрасно, если у тебя полно времени
For walking on stilts at the edge of your mind
Ходить на ходулях по краю своего разума.
Loving is good if your dick's made of wood
Любить это хорошо, если твой член из дерева,
But the dick left inside only half understood her
Но член, оставленный внутри, лишь наполовину понял тебя.
What makes her come? What makes her stay?
Что заставляет тебя кончать? Что заставляет тебя оставаться?
What makes the animal run, run away? Yeah
Что заставляет животное бежать, убегать? Да.
What makes him stall, what makes him stand?
Что заставляет его замереть, что заставляет его стоять?
And what shakes the elephant now and what makes a man?
И что трясет слона сейчас, и что делает мужчину?
I don't know, I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю, не знаю,
No I don't know you anymore
Нет, я больше тебя не знаю.
No, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет...
I don't know if I'm wrong
Даже не знаю, прав ли я,
'Cause she's only just gone
Ведь ты только ушла.
Why the fuck is this day taking so long?
Почему, черт возьми, этот день такой длинный?
I was a lover of time when once she was mine
Я был عاشق времени, когда ты была моей.
I was a lover indeed, I was covered in weed
Я был настоящим любовником, я был обкурен.
Cried when she should and she laughed when she could
Плакала, когда должна была, и смеялась, когда могла.
Well closer to god is the one who's in love
Ближе к Богу тот, кто влюблен,
And I walk away 'cause I can
А я ухожу, потому что могу.
Too many options may kill a man
Слишком много вариантов могут убить мужчину.
Loving is fine if it's not in your mind
Любить это прекрасно, если это не в твоей голове,
But I've fucked it up now, too many times
Но я все испортил, слишком много раз.
Loving is good if it's not understood
Любить это хорошо, если это не понятно,
Yeah, but I'm the professor and feel that I should know
Да, но я профессор и чувствую, что должен знать,
What makes her come and what makes her stay?
Что заставляет тебя кончать и что заставляет тебя оставаться?
What make the animal run, run away and
Что заставляет животное бежать, убегать и
What makes him tick apart from his prick
Что заставляет его тикать, кроме его члена,
And the lonelier side of the jealousy stick
И более одинокой стороны палки ревности.
I don't know, I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю, не знаю,
No I don't know, I don't know, I don't know
Нет, я не знаю, не знаю, не знаю,
No I don't know, I don't know, I don't know
Нет, я не знаю, не знаю, не знаю,
Hell I don't know you anymore
Черт, я больше тебя не знаю.
No, no, no no...
Нет, нет, нет, нет...
Well I don't know if I'm wrong
Даже не знаю, прав ли я,
'Cause she's only just gone
Ведь ты только ушла.
Here's to another relationship
За еще одни отношения,
Bombed by my excellent breed of gamete disease
Разбомбленные моей превосходной наследственной болезнью гамет.
I finished it off with some French wine and cheese
Я закончил это французским вином и сыром.
La fille danse quand elle joue avec moi
Девушка танцует, когда играет со мной,
Et je pense que je l'aime des fois
И я думаю, что иногда люблю ее.
Le silence, n'ose pas dis-donc quand on est ensemble
Тишина, не смей говорить, когда мы вместе,
Mettre les mots sur la petite dodo
Произносить слова о маленькой соне.





Writer(s): Damien George Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.