Damien Sargue - Le Plein De Peine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damien Sargue - Le Plein De Peine




Le Plein De Peine
Full of Sorrow
Le plein de peine,1
Full of sorrow,
Madame s'il vous plaît,
Madam, please,
Dès demain
From tomorrow
J'ai un long chemin,
I have a long way to go,
Le plein de peine,
Full of sorrow,
Je reviendrai
I will come back
Un jour peut-être,
One day perhaps,
Peut-être jamais,
Perhaps never,
Il va me porter loin, ce chagrin,
This sorrow will take me far away,
Des paysages, des trains rapides,
Landscapes, fast trains,
Il va me porter loin, ce chagrin
This sorrow will take me far away,
Dans des montagnes, des ravins
In mountains, ravines
Toi tu fais la peine
You make sorrow
Presque avec entrain,
Almost with enthusiasm,
Moi que rien ne freine,
Nothing can stop me,
Je fais le plein,
I'm filling up,
Toi tu fais la peine,
You make sorrow,
Tu en as besoin,
You need it,
Moi que rien ne freine,
Nothing can stop me,
Je fais le plein
I'm filling up
Je fais le plein
I am filling up
Le plein de peine,
Full of sorrow,
Mon cœur le rend,
My heart gives it back,
Le prix est le même,
The price is the same,
Rien n'a changé,
Nothing has changed,
Le plein de peine,
Full of sorrow,
Est-ce bien logique
Is it logical
D'être aussi peu écologique?
To be so non-ecological?
Ma peine fait des dégâts autour de moi,
My sorrow does damage around me,
Je cris, je casse, je fais n'importe quoi,
I scream, I break, I do anything,
Je joue et je chante bien trop fort pour toi,
I play and I sing far too loudly for you,
Mon amour
My love
Toi tu fais la peine
You make sorrow
Presque avec entrain,
Almost with enthusiasm,
Moi que rien ne freine,
Nothing can stop me,
Je fais le plein,
I'm filling up,
Toi tu fais la peine,
You make sorrow,
Tu en as besoin,
You need it,
Moi que rien ne freine,
Nothing can stop me,
Je fais le plein
I'm filling up
Je fais le plein
I am filling up
Comme le volcan qui trace,
Like the volcano that traces,
Regarde-moi qui passe,
Watch me go,
Je viens de faire le plein,
I've just filled up,
Je n'veux rien que tu fasses,
I don't want you to do anything,
Regarde-moi qui passe
Watch me go
Je viens de faire le plein
I've just filled up
Toi tu fais la peine
You make sorrow
Presque avec entrain,
Almost with enthusiasm,
Moi que rien ne freine,
Nothing can stop me,
Je fais le plein,
I'm filling up,
Toi tu fais la peine,
You make sorrow,
Tu en as besoin,
You need it,
Moi que rien ne freine,
Nothing can stop me,
Je fais le plein
I'm filling up
Toi tu fais la peine,
You make sorrow,
Tu suis ton chemin,
You follow your path,
Moi que rien ne freine,
Nothing can stop me,
Je suis le mien
I follow mine
Toi tu fais la peine,
You make sorrow,
Tu la fais très bien,
You do it very well,
Moi que rien ne freine,
Nothing can stop me,
Je fais le plein
I'm filling up





Writer(s): Pierre Andre Grillet, Jan Kask, Peter Mansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.