Damien Sargue - On N'A Pas Le Temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damien Sargue - On N'A Pas Le Temps




On N'A Pas Le Temps
On N'A Pas Le Temps
On n'a pas le temps de s'toucher la main
We have no time to touch each other's hands
On n'a pas le temps de parler des yeux
We have no time to speak with our eyes
On n'a pas le temps de s'aimer de loin
We have no time to love each other from afar
La vie court vite beaucoup plus vite
Life runs fast, much faster
Que nos deux
Than we two
On n'a pas le temps de se dire demain
We have no time to say tomorrow
On n'a pas le temps de dire I love you
We have no time to say I love you
On n'a pas le temps pour le quotiden
We have no time for the mundane
La vie court vite beaucoup plus vite
Life runs fast, much faster
Que nos deux
Than we two
On n'a pas l'temps
We have no time
On n'a pas l'temps
We have no time
De perdre du temps
To waste time
On a plus l'temps
We have no more time
Pourquoi ne pas faire
Why not do
Ce que l'on veut faire
What we want to do
La vie court vite beaucoup plus vite
Life runs fast, much faster
Que nos deux
Than we two
On aura le temps de se tendre la main
We will have time to reach out to each other
On aura le temps de s'manger des yeux
We will have time to devour each other with our eyes
Quand toi et moi on se connaоtra mieux
When you and I know each other better
Que nos corps et nous ne ferons plus qu'un
When our bodies and we will be one
Tout les deux Alors faisons l'amour
Both of us Then let's make love
Pour l'envie de l'amour
For the desire of love
Et faisons l'amour même sans lendemain
And let us make love even without a tomorrow
On ne sais pas ce que sera demain
We do not know what will be tomorrow
La vie court vite beaucoup
Life runs fast a lot
Plus vite que nous deux
Faster than we two
On n'a pas l'temps
We have no time
On n'a pas l'temps
We have no time
De perdre du temps
To waste time
On a plus l'temps
We have no more time
Pourquoi ne pas faire
Why not do
Ce que l'on veut faire
What we want to do
La vie court vite beaucoup
Life runs fast a lot
Plus vite que nos deux
Faster than we two
Faisons l'amour
Let's make love
Pour l'envie de l'amour
For the desire of love
Pourquoi ne pas faire
Why not do
Ce que l'on veut faire
What we want to do
La vie court vite beaucoup
Life runs fast a lot
Plus vite que nos deux
Faster than we two
Faisons l'amour
Let's make love
Pour l'envie de l'amour
For the desire of love
On trouvera le temps de s'aimer des yeux
We will find the time to love each other with our eyes
Quand on saura parler la langue des main
When we know how to speak the language of hands
Pourquoi ne pas faire
Why not do
Celle qu'on parle а deux
The one we speak together
Celle qu'on fait si bien
The one we do so well
La vie court vite beaucoup
Life runs fast, much
Plus vite que nos deux
Faster than we two
On n'a pas l'temps
We have no time
On n'a pas l'temps
We have no time
De perdre du temps
To waste time
On a plus l'temps
We have no more time
Pourquoi ne pas faire
Why not do
Ce que l'on veut faire
What we want to do
La vie court vite beaucoup plus vite
Life runs fast much faster
Que nos deux
Than we two
Faisons l'amour
Let's make love
Pour l'envie de l'amour
For the desire of love
Pourquoi ne pas faire
Why not do
Ce que l'on veut faire
What we want to do
La vie court vite beaucoup
Life runs fast a lot
Plus vite que nos deux
Faster than we two





Writer(s): Blair Nicholas Somerled Mackichan, Marc Lavoine, Yvan Coriat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.