Damien Sargue - On Ne Grandit Pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damien Sargue - On Ne Grandit Pas




On Ne Grandit Pas
We Never Grow Up
On est jeune quand on reve sans repit
We are young when we dream without ceasing
De trouver meme au mepris de sa vie
To find ourselves even to the point of despising our lives
Comme une lueur au milieu de la nuit
Like a glimmer of light in the middle of the night
Un peu d'aventure
A little bit of adventure
On est jeune quand on ne pense pas avant d'agir
We are young when we don't think before we act
Quand on aime en ignorant tout de l'avenir
When we love ignoring everything about the future
Quand on a mal sans vouloir en guerir
When we are in pain without wanting to heal
Quand c'est no futur
When it is the future
Et je crois bien au fond de moi
And deep down I believe
Qu'on ne grandit pas
We never grow up
On va toujours ou le coeur nous dit
We always go where our hearts tell us
Meme s'il nous conduit souvent sous la pluie
Even if it often leads us in the rain
Insensible а ces coups du sort
Unmoved by these blows of fate
On ne grandit pas
We never grow up
Le temps d'une vie si on veut
For the time of a lifetime if we want
Le temps de dire j'ai ete heureux
The time to say I was happy
Qu'importe si y a pas de remede
No matter if there is no remedy
On ne grandit pas
We never grow up
On ne grandit pas
We never grow up
Si naпf qu'on ne sait pas qu'on ne sait rien
So naive that we don't know that we know nothing
Et l'on croit que la vie nous appartient
And we believe that life belongs to us
Et qu'ici-bas rien ne nous retient
And that nothing here holds us back
Que la liberte existe
That freedom exists
On est jeune mais qu'est-ce que ca peut bien nous faire
We are young but what does it matter to us
Quand on se sent tellement seul sur terre
When we feel so alone on earth
La vie n'est plus qu'azur ou tonnerre
Life is nothing but blue skies or thunder
Quand j'ai besoin de toi
When I need you
Et je crois bien au fond de moi
And deep down I believe
On ne grandit pas
We never grow up
On va toujours ou le coeur nous dit
We always go where our hearts tell us
Meme s'il nous conduit toujours sous la pluie
Even if it always leads us in the rain
Insensible а ces coups du sort
Unmoved by these blows of fate
On ne grandit pas le temps d'une vie si on veut
We never grow up for the time of a life if we want
Le temps de dire j'ai ete heureux
The time to say I have been happy
Et qu'importe si y a pas de remede
What does it matter if there is no remedy
Quand on n'a pas besoin d'aide
When we don't need help
On ne grandit pas
We never grow up
On va toujours ou le coeur nous dit
We always go where our hearts tell us
Meme s'il nous conduit souvent sous la pluie
Even if it often leads us in the rain
Insensible а ces coups du sort
Unmoved by these blows of fate
On ne grandit pas
We never grow up
On ne grandit pas
We never grow up
On est jeune quand on rкve sans rйpit
We are young when we dream without ceasing
De trouver mкme au mepris de sa vie
To find ourselves even to the point of despising our lives
Comme une lueur au milieu de la nuit
Like a glimmer of light in the middle of the night
Un peu d'aventure
A little bit of adventure





Writer(s): David Bernadaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.