Damien Sargue - Quelque Chose Pour Quelqu'Un - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damien Sargue - Quelque Chose Pour Quelqu'Un




Quelque Chose Pour Quelqu'Un
Something for Someone
Dans ta main
In your hand
Ma main
My hand
N′est plus la même
Is no longer the same
Elle devient
It becomes
Quelque chose pour quelqu'un
Something for someone
Dans ta main
In your hand
Se tient
Holds
Tout ce que j′aime
Everything I love
Je deviens
I become
Quelque chose pour quelqu'un
Something for someone
Pour quelqu'un
For someone
Et mes doigts
And my fingers
Se fraient un chemin
Clear a path
Entre ton amour et le mien
Between your love and mine
Moi-même je n′en crois pas mes mains
I can't believe my own hands
Plus tu aimes, plus tu deviens
The more you love, the more you become
Quelque chose pour quelqu′un
Something for someone
Pour quelqu'un
For someone
Dans ta main
In your hand
Mon bien
My good
N′est plus le même
Is no longer the same
Il devient
It becomes
Quelque chose pour quelqu'un
Something for someone
Pour quelqu′un
For someone
Dans ta main
In your hand
Plus rien
Nothing
N'est un problème
Is a problem anymore
Tout devient
Everything becomes
Quelque chose pour quelqu′un
Something for someone
Pour quelqu'un
For someone
Et tes doigts
And your fingers
Renforcent le miens
Strengthen mine
Puisque que de dix
Since from ten
Ils passent à vingt
They turn into twenty
Moi-même
I myself
Je n'en crois pas mes mains
I can't believe my own hands
Plus tu aimes, plus tu deviens
The more you love, the more you become
Quelque chose pour quelqu′un
Something for someone
Quelque chose pour quelqu′un
Something for someone
Plus tu deviens
The more you become
Quelque chose pour quelqu'un
Something for someone
Quelque chose pour quelqu′un
Something for someone
Plus tu deviens
The more you become
Quelque chose pour quelqu'un
Something for someone
Quelque chose pour quelqu′un
Something for someone
Quelque chose pour quelqu'un
Something for someone





Writer(s): DIDIER GOLEMANAS, RICK ALLISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.