Paroles et traduction Damien Sargue - Un jour - Live
Où
vont
ce
qu'on
aime
Куда
идут
то,
что
мы
любим
Quand
ils
disparaissent
tout
à
coup
Когда
они
внезапно
исчезают
Quelqu'un
qui
nous
laisse
Кто-то,
кто
оставляет
нас
Quelqu'un
qui
vous
blessent,
Кто-то,
кто
причиняет
вам
боль,
Quand
il
s'en
va
trop
loin
de
nous
Когда
он
уходит
слишком
далеко
от
нас
Ils
sont
dans
nous
mêmes
Они
в
нас
самих
A
porter
de
nos
souvenirs
Носите
наши
воспоминания
Pas
un
mot
de
trop
que
le
geste
qu'il
Ни
одного
слова,
кроме
жеста,
которым
он
Faut
pour
une
dernière
fois
les
ret'nir
Нужно
в
последний
раз
вернуть
их.
Personne
ne
finit
dans
l'oubli
si
quelqu'un
l'attend
encore
ici
Никто
не
впадает
в
забытье,
если
кто-то
все
еще
ждет
его
здесь
Un
ami
manque
toujours
on
pense
toujours
à
son
retour
Друга
всегда
не
хватает,
мы
всегда
думаем
о
его
возвращении
Un
jour
tous
les
espoirs
sont
permis
que
le
passé
reprenne
vie
Однажды
все
надежды
на
то,
что
прошлое
оживет,
оправдаются
Le
présent
les
absents
réunis
Настоящее
отсутствующие
собрались
вместе
Un
jour
il
fera
bon
s'endormir
Когда-нибудь
он
сможет
заснуть
Et
ne
plus
penser
au
pire
И
больше
не
думать
о
худшем
On
vit
aussi
de
souvenirs
Мы
также
живем
воспоминаниями
Que
font
ceux
qui
restent
Что
делают
те,
кто
остается
Quand
on
leur
peine
est
plus
forte
que
tout
Когда
их
боль
сильнее
всего
на
свете
Quand
il
se
déteste
d'être
ceux
qui
restent
Когда
он
ненавидит
себя
за
то,
что
остается
тем,
кто
остается
Ceux
qu'ils
doivent
aller
jusqu'au
bout
Те,
с
кем
они
должны
идти
до
конца
Personne
ne
finit
dans
l'oubli
si
quelqu'un
l'attend
encore
ici
Никто
не
впадает
в
забытье,
если
кто-то
все
еще
ждет
его
здесь
Un
ami
manque
toujours
on
pense
toujours
à
son
retour
Друга
всегда
не
хватает,
мы
всегда
думаем
о
его
возвращении
Un
jour
tous
les
espoirs
sont
permis
que
le
passé
reprenne
vie
Однажды
все
надежды
на
то,
что
прошлое
оживет,
оправдаются
Le
présent
les
absents
réunis
Настоящее
отсутствующие
собрались
вместе
Un
jour
il
fera
bon
s'endormir
Когда-нибудь
он
сможет
заснуть
Et
ne
plus
penser
au
pire
И
больше
не
думать
о
худшем
On
vit
aussi
de
souvenirs
Мы
также
живем
воспоминаниями
Un
jour
tous
les
espoirs
sont
permis
que
le
passé
reprenne
vie
Однажды
все
надежды
на
то,
что
прошлое
оживет,
оправдаются
Les
présent
les
absents
réunis
Присутствующие
собрались
вместе
с
отсутствующими
Un
jour
il
fera
bon
s'endormir
Когда-нибудь
он
сможет
заснуть
Et
ne
plus
penser
au
pire
on
vit
aussi
de
souvenirs
И
больше
не
думать
о
худшем,
мы
тоже
живем
воспоминаниями
Un
jour
tout
les
espoirs
sont
permis
que
le
passé
reprenne
vie
Однажды
все
надежды
на
то,
что
прошлое
оживет,
оправдаются
Le
présent
les
absents
réunis
Настоящее
отсутствующие
собрались
вместе
Un
jour
il
fera
bon
s'endormir
Когда-нибудь
он
сможет
заснуть
Et
ne
plus
penser
au
pire
on
vit
aussi
de
souvenirs
И
больше
не
думать
о
худшем,
мы
тоже
живем
воспоминаниями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Benoit Poher, Lionel Florence, Franklin Ferrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.