Paroles et traduction en anglais Damien Saëz & Saez - J'veux du nucléaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux du nucléaire
I Want Nuclear Power
Enfant
d'une
génération
ratée
Child
of
a
failed
generation
Qui
pensait
qu'à
rêver
Who
thought
only
to
dream
De
drapeaux
blancs
Of
white
flags
Moi
j'veux
du
nucléaire
I
want
nuclear
power
J'veux
du
sexe
et
du
sang
I
want
sex
and
blood
Des
bombes
dans
le
RER
Bombs
on
the
RER
Même
si
je
ne
suis
qu'un
enfant
Even
if
I'm
just
a
child
Enfant
d'une
génération
ratée
Child
of
a
failed
generation
Vautré
devant
la
TV
Slouching
in
front
of
the
TV
On
se
branle
devant
les
bombardements
We
masturbate
in
front
of
the
bombings
Mon
dieu
que
c'est
excitant
My
God,
how
exciting
Moi
j'veux
du
nucléaire
I
want
nuclear
power
J'veux
du
sexe
et
du
sang
I
want
sex
and
blood
Des
bombes
dans
le
RER
Bombs
on
the
RER
Même
si
je
ne
suis
qu'un
enfant
Even
if
I'm
just
a
child
Sous
les
ruines
d'un
monde
Under
the
ruins
of
a
world
On
se
souvient
Massoud
We
remember
Massoud
Et
les
rêves
qu'on
a
fait
And
the
dreams
we
made
D'amour
et
de
paix
Of
love
and
peace
God
bless
America
God
bless
America
God
blesse
America
God
bless
America
Sous
les
ruines
d'un
dieu
Under
the
ruins
of
a
god
On
se
souvient
Massoud
We
remember
Massoud
Et
les
rêves
de
liberté
And
the
dreams
of
freedom
D'amour
et
de
paix
Of
love
and
peace
God
bless
America
God
bless
America
God
blesse
America
God
bless
America
Ouvrir
les
yeux
sous
le
capitalisme
To
open
my
eyes
under
capitalism
Le
bonheur
idéal
et
tout
le
sang
versé
The
ideal
happiness
and
all
the
blood
that
was
shed
Des
milliards
de
pauvres
Billions
of
poor
people
Des
milliards
d'humains
Billions
of
human
beings
Mais
des
milliards
d'humains
But
billions
of
human
beings
Ça
vaut
pas
un
dollar
Aren't
worth
a
dollar
Ouvrir
les
yeux
To
open
my
eyes
Sur
ce
pauvre
bon
dieu
On
this
poor
dear
god
Qui
n'a
rien
demandé
Who
asked
for
nothing
Et
qui
sait
plus
son
nom
And
who
doesn't
know
his
name
anymore
Tellement
qu'il
est
perdu
So
lost
he
is
Au
milieu
des
horreurs
In
the
midst
of
the
horrors
Que
commettent
ses
fils
That
his
sons
commit
Au
nom
de
l'ignorance
In
the
name
of
ignorance
Ouvrir
les
yeux
sur
l'univers
entier
To
open
my
eyes
to
the
whole
universe
Ouvrir
les
yeux
et
les
fermer
enfin
To
open
my
eyes
and
close
them
at
last
Ouvrir
les
yeux
et
puis
quitter
ce
monde
To
open
my
eyes
and
then
leave
this
world
Pour
un
meilleur
demain
For
a
better
tomorrow
Moi
j'veux
du
nucléaire
I
want
nuclear
power
J'veux
du
sexe
et
du
sang
I
want
sex
and
blood
Des
bombes
dans
le
RER
Bombs
on
the
RER
Même
si
je
ne
suis
qu'un
enfant
Even
if
I'm
just
a
child
God
bless
America
God
bless
America
God
blesse
America
God
bless
America
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.