Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place for Us
No Place for Us
Rien
ne
sert
de
courir
We
can't
keep
running
Mon
amour
tu
sais
My
love,
you
know
Ils
nous
rattraperons
They
will
catch
up
to
us
Pas
la
place
pour
s'aimer
No
place
to
love
each
other
Puisqu'elle
est
condamnée
notre
génération
Since
our
generation
is
doomed
Rien
ne
sert
de
rêver
mon
amour
tu
sais
We
can't
keep
dreaming,
my
love,
you
know
On
est
plus
des
enfants
We
are
no
longer
children
Puisque
ici
bas
ne
tombe
de
ce
ciel
sans
merci
Since
from
this
sky
without
mercy
Que
des
larmes
de
sang
Only
tears
of
blood
fall
Rien
ne
sert
de
courir
mon
amour
tu
sais
We
can't
keep
running,
my
love,
you
know
Ils
ne
comprendraient
pas
They
wouldn't
understand
Que
nous
avons
trouvé
à
la
force
d'aimer
That
we
found
hope
in
the
strength
of
our
love
Dans
nos
curs
un
espoir
In
our
hearts
Rien
ne
sert
de
pleurer
tu
sais
bien
mon
amour
No
need
to
cry,
my
love,
you
know
Que
nos
larmes
sont
vaines
That
our
tears
are
in
vain
Et
que
la
seul
chose
qui
fait
battre
leur
cur
est
la
force
et
la
haine
And
that
the
only
thing
that
makes
their
hearts
beat
is
strength
and
hatred
Nowhere
to
run,
Nowhere
to
run,
Nowhere
to
hide
in
this
world,
Nowhere
to
hide
in
this
world,
No
dreams
to
have
anymore
in
this
world,
No
dreams
to
have
anymore
in
this
world,
No
reasons
to
stay
that
you
can
believe
in,
No
reasons
to
stay
that
you
can
believe
in,
No
place
for
us,
no
place
for
us
No
place
for
us,
no
place
for
us
C'est
la
fin
des
poèmes
This
is
the
end
of
poems
C'est
la
fin
de
nos
vies
This
is
the
end
of
our
lives
Mon
amour
tu
le
sais
My
love,
you
know
C'est
la
fin
des
souffrances
This
is
the
end
of
suffering
C'est
enfin
le
début
de
la
liberté
This
is
finally
the
beginning
of
freedom
Mieux
vaut
tracer
la
route
It
is
better
to
blaze
a
trail
Traversée
la
lumière
vers
l'étoile
perdue
To
travel
through
the
light
to
the
lost
star
Que
de
vivre
à
moitié
Than
to
live
half-heartedly,
Que
de
collaborer
à
dans
leur
monde
vendu
Than
to
collaborate
in
their
corrupt
world
Nowhere
to
run,
Nowhere
to
run,
Nowhere
to
hide
in
this
world,
Nowhere
to
hide
in
this
world,
No
dream
to
have
anymore
in
this
world,
No
dream
to
have
anymore
in
this
world,
No
reason
to
stay
that
you
can
believe
in,
No
reason
to
stay
that
you
can
believe
in,
No
place
for
us,
no
place
for
us
No
place
for
us,
no
place
for
us
Mais
qu'est
ce
qu'on
attend
pour
fuire?
Why
are
we
waiting
to
flee?
Mais
qu'est
ce
qu'on
attend
pour
fuire?
Why
are
we
waiting
to
flee?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.