Paroles et traduction Damien Saëz - Debbie (Version edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debbie (Version edit)
Debbie (Version edit)
Aux
lumieres
de
la
ville
des
visages
sans
nom
Among
the
lights
of
the
city
of
faceless
people
Nous
tentons
un
exil
dis
moi
quels
horizons
We
attempt
an
exile,
you
tell
me
what
horizons
Au
mileu
des
soirées,
des
rêves
et
des
branleurs
In
the
midst
of
evenings,
dreams
and
jerks
Ecorchés,
dechirés
Flayed,
torn
apart
Aux
lumières
de
la
ville
des
visages
sans
nom
Among
the
lights
of
the
city
of
faceless
people
Au
mileu
des
vipères
et
combats
de
scorpion
In
the
midst
of
vipers
and
scorpion
fights
Au
feu
dans
les
quartiers
y'a
des
rêves
casseurs
By
the
fire
in
the
neighborhoods,
there
are
dreams
with
broken
aim
Ecorchés,
dechirés
Flayed,
torn
apart
Allez
danse
debbie
toute
nue
dans
les
bars
Come
on
Debbie,
dance
fully
naked
in
the
bars
Allez
chante
Charlie
au
gré
des
girophares
Come
on
Charlie,
sing
to
the
rhythm
of
the
revolving
lights
Allez
chante
la
vie,
allez
danse
la
vie,
elle
est
transe
la
nuit
Come
on,
sing
to
life,
come
on,
dance
to
life,
she's
in
a
trance
tonight
Aux
lumieres
de
la
ville
dechue
de
ton
regard
Among
the
lights
of
your
decadent
city
looks
Allez
danse
poupée
au
feu
sur
les
comptoirs
Come
on,
dance
doll,
with
fire
on
the
bars
Defoncés,
dechirés
Stoned,
torn
apart
Aux
anges
de
mes
nuits
sans
dessous
les
etoiles
To
the
angels
of
my
starless
nights
Enfants
du
paradis
recherchent
une
escale
Children
of
paradise
looking
for
a
stopover
Defoncés,
dechirés
Stoned,
torn
apart
Allez
danse
debbie
toute
nue
dans
les
bars
Come
on
Debbie,
dance
fully
naked
in
the
bars
Allez
chante
Charlie
au
gré
des
girophares
Come
on
Charlie,
sing
to
the
rhythm
of
the
revolving
lights
Allez
chante
la
vie,
allez
danse
la
vie,
elle
est
transe
la
nuit
Come
on,
sing
to
life,
come
on,
dance
to
life,
she's
in
a
trance
tonight
Allez
danse
debbie
pas
peur
de
mourir
Come
on,
dance
Debbie,
not
afraid
to
die
Que
nous
allume
encore
ton
sourire
en
saphir
So
that
your
sapphire
smile
will
light
us
up
again
Jusqu'au
bout
de
la
fete,
le
plaisir
de
la
chair
Until
the
end
of
the
party,
the
pleasure
of
the
flesh
Allez
viens,
allez
viens,
allez
viens
Come
on,
come
on,
come
on
Dans
le
lot
de
la
nuit
elle
est
brule
la
vie
In
the
night's
gamble,
life
is
burnt
through
La
vie
comme
un
eclair
au
plaisir
de
la
chair
Life,
like
a
lightning
bolt,
to
the
pleasure
of
the
flesh
Le
plaisir
des
plaisirs
j'ai
la
soif
de
vivre
The
pleasure
of
pleasures,
I
thirst
for
life
La
fièvre
qui
monte
depuis
toi,
depuis
toi
The
fever
that
rises
from
you,
from
you
Je
m'enivre,
je
m'enivre
I
get
drunk,
I
get
drunk
Allez
danse
debbie
toute
nue
dans
les
bars
Come
on
Debbie,
dance
fully
naked
in
the
bars
Allez
chante
Charlie
au
vent
des
girophares
Come
on
Charlie,
sing
to
the
wind
of
the
revolving
lights
Allez
chante
la
vie,
elle
est
dense
la
vie,
elle
est
transe
la
nuit
Come
on,
sing
to
life,
she's
dense,
life,
she's
in
a
trance
tonight
Allez
danse
debbie
pas
peur
de
mourir
Come
on,
dance
Debbie,
not
afraid
to
die
Que
nous
allume
encore
ton
sourire
en
saphir
So
that
your
sapphire
smile
will
light
us
up
again
Jusqu'au
bout
de
la
fête,
au
plaisir
de
la
chair
Until
the
end
of
the
party,
to
the
pleasure
of
the
flesh
Allez
viens,
allez
viens,
allez
viens
Come
on,
come
on,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Karim Saez
Album
Debbie
date de sortie
31-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.