Damien Saëz - Use - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Saëz - Use




Use
Изможденный
Usé par les hommes par le bruit qui rend fou
Изможден людьми, шумом сводящим с ума,
Usé par la vie par les hurlements
Изможден жизнью, истошными криками,
Usé par le silence
Изможден тишиной.
Usé par le vent
Изможден ветром.
Usé par l'oubli
Изможден забвением.
On oubli pourtant
Мы забываем, несмотря ни на что,
Qu'un jour, on s'est aimés
Что однажды любили друг друга.
Qu'un jour on a vecus
Что однажды жили.
Que la vie est passée
Что жизнь прошла.
Que le passé n'est plus
Что прошлого больше нет.
Qu'un jour on s'est aimés
Что однажды мы любили друг друга,
Et que ce jour n'est plus
И что этого дня больше нет.
Qu'une posterité, noyée dans l'inconnu
Только потомство, утопающее в неизвестности.
Usé par un monde
Изможден миром,
Qu'on ne conprend plus
Которого мы больше не понимаем.
Qu'on n'a jamais compris
Которого мы никогда не понимали.
Mais qui continu
Но который продолжает
A tourner encore
Вращаться еще.
Tourner toujoutrs plus
Вращаться все быстрее.
A faire tourner les tetes a nos âmes perdues
Кружить головы нашим потерянным душам.
A nos coeurs qui appelent
Нашим сердцам, которые зовут
Et hurlent "Au secour!!"
И кричат: "На помощь!!"
Mais non, y'a plus de ciel
Но нет, больше нет небес.
Et non y'a plus d'amour
И нет, больше нет любви.
Y'a plus que des troupeaux
Есть только стада.
Des vendus, des vautours, des vendeurs de merveilles, des joueures de tambours
Продавцы, стервятники, торговцы чудесами, барабанщики.
Usé par l'avenir
Изможден будущим.
Usé par par un meilleur qui ressenble au pire
Изможден лучшим, что похоже на худшее.
Et oui, ca fait mal au coeur
И да, это причиняет боль моему сердцу.
Usé par l'ironie, qui tua ma jeunesse
Изможден иронией, которая убила мою молодость.
Usé par la comedie
Изможден комедией.
Usé par les promesses
Изможден обещаниями.
Usé par la folie
Изможден безумием.
Usé par le degout
Изможден отвращением.
Usé d'etre incompris
Изможден тем, что меня не понимают.
De marche a genous
От ходьбы на коленях.
Usé par l'usure
Изможден износом.
Usé par les regrets
Изможден сожалениями
D'avoir fuit l'aventure
О том, что я бежал от приключений.
D'avoir fuit la beauté
О том, что я бежал от красоты.
Te voila qui reviend
Вот ты возвращаешься.
Te voila toi mon frère
Вот ты, брат мой,
Qui me dit prend ma main
Говоришь мне, возьми меня за руку,
Marchant vers la lumiere
Идя к свету.
Te voila qui reviend
Вот ты возвращаешься.
Te voila toi mon frère
Вот ты, брат мой,
Qui me dit prend ma main
Говоришь мне, возьми меня за руку,
Marchant vers la lumiere
Идя к свету.
Et le coeur plein d'espoir
И сердце полно надежды.
Et le coeur infini
И сердце безгранично.
0n oubli qu'il fait noir
Мы забываем, что вокруг темнота.
Alors enfin on vis
Тогда мы наконец живем.
Et loin de leur tambours
Вдали от их барабанов.
Et loin de l'inhumain
Вдали от бесчеловечности.
On redevient fou
Мы снова сходим с ума
A chaque matin
Каждое утро.
Un jour on s'est aimé
Однажды мы любили друг друга,
Et ce jour c'esr demain
И этот день - завтра.
Un jour d'humanité
День человечности.
Un jour de gloire
День славы.
Un jour on s'est aimé
Однажды мы любили друг друга,
Et ce jour c'esr demain
И этот день - завтра.
Un jour d'humanité
День человечности.
Un jour d'humain...
День человека...





Writer(s): Blake A. Chaffin, Joseph Ryan Creamer, Clare Dunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.