Damion Davis - Eiszeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damion Davis - Eiszeit




Eiszeit
Ледниковый период
Versteinerte Herzen liegen in einsamen Ketten,
Окаменевшие сердца скованы одинокими цепями,
Gefesselt an Hals und Händen, einsam oben in goldenen Palästen,
Связанные на шее и руках, одиноко вверху, в золотых дворцах,
Winde pfeifen durch Spalten des Gletschers bis weit in die Wälder das Eis hält sie fest, es wird Zeit es zu brechen.
Ветры свистят сквозь трещины ледника, далеко в леса, лед держит их крепко, пора его сломать, милая.
Wir besteigen Berge bei beißender Kälte zwischen Eisschränken und kalten Getränken gefrieren Blumen zu Kristallen am Fenster,
Мы взбираемся на горы в пронизывающем холоде, среди ледников и холодных напитков, цветы замерзают в кристаллы на окне,
Sturmböen tragen gefallene Blätter über verschneite Felder bis raus auf die schneeweißen Felsen,
Порывы ветра несут опавшие листья по заснеженным полям, к белоснежным скалам,
Kalte Welt, der Kalender zeigt Dezember, Weihnachtsmänner verteilen Geschenke an reiche Kinder im Einkaufszentrum,
Холодный мир, календарь показывает декабрь, Санта-Клаусы раздают подарки богатым детям в торговом центре,
Penner hängen in Heizungskellern mit Wolldecken aus Kleidungsresten wärmen ihre Hände am brennenden Feuer,
Бездомные ютятся в подвалах с отоплением, укрывшись одеялами из обрывков одежды, греют руки у горящего огня,
Es ist Winterzeit in den Herzen von eiskalten Menschen, trotz Nerzmäntel und Pelzen sterben Leute auf Bänken im Park,
Зима в сердцах ледяных людей, несмотря на норковые шубы и меха, люди умирают на скамейках в парке,
Bei berstenden Kälte in sternklaren Nächten auf verhärteten Erdoberflächen wenn Herzen erlöschen.
В трескучий мороз звездных ночей, на затвердевшей поверхности земли, когда сердца гаснут.
Chorus:
Припев:
Wir erfrieren trotz Hochöfen in Betonwüsten, in einem Meer aus Schnee und Eis willkommen im kalten Krieg,
Мы замерзаем несмотря на доменные печи в бетонных пустынях, в море снега и льда добро пожаловать в холодную войну, дорогая,
Wir erfrieren auch wenn Ölquellen sprießen und Feuersbrünste wüten, unsere Herzen sind kalt, Sterne verglühen,
Мы замерзаем даже когда бьют нефтяные фонтаны и бушуют пожары, наши сердца холодны, звезды гаснут,
Wir erfrieren und Schneeböen ziehen über grüne Wiesen Richtung Süden, Temperaturen fallen, es wird kühl,
Мы замерзаем и снежные бури движутся по зеленым лугам на юг, температура падает, становится холодно,
Wir erfrieren hinter schneeweißen Linien vor kristallklaren Zielen, wir erfrieren, starr mit versteinerten Mienen.
Мы замерзаем за белоснежными линиями, перед кристально чистыми целями, мы замерзаем, неподвижные, с окаменевшими лицами.
It's a cold world, und sie stoßen an mit Whisky on the rocks, ziehen um die Blocks, mit coolen Outfits, fühlen sich so hot, doch
Это холодный мир, и они чокаются виски со льдом, кружат по кварталам в крутых нарядах, чувствуют себя горячо, но
Tief in ihren Herzen sind die kaltblütig und schroff, wie der sibirische Frost im Osten, sie gefrieren in der Box,
Глубоко в своих сердцах они хладнокровны и грубы, как сибирский мороз на востоке, они замерзают в коробке,
Wie Tiere in Tiefkühltruhen, sie werden lebendig begraben, sterben bei Minusgraden unter dem Gefrierpunkt,
Как животные в морозильных камерах, их хоронят заживо, они умирают при минусовой температуре ниже нуля,
Mit gefrorenem Blut in versteinerten Arterien, zu cool um die heißen Tage in Freiheit zu erleben,
С замерзшей кровью в окаменевших артериях, слишком крутые, чтобы испытать жаркие дни на свободе,
Es ist Winter in den Köpfen von Schneemännern und Eisprinzessinnen und es scheint als würde es keine Rettung mehr geben,
Зима в головах снеговиков и ледяных принцесс, и кажется, что спасения больше не будет,
Denn selbst Kettenmobile bleiben auf halben Weg im kalten Schnee stecken, das Wetter dreht sich, Ice-Age, extreme Kälte,
Ведь даже снегоходы застревают на полпути в холодном снегу, погода меняется, ледниковый период, экстремальный холод,
Lawinen stürzen in tiefe Urstromtäler, machen Geburtsstätten zu Totengräbern im ewigen Eis,
Лавины обрушиваются в глубокие долины, превращая места рождения в могилы в вечном льду,
Der kalte Krieg ist noch längst nicht vorbei,
Холодная война еще далеко не окончена,
Geh raus, schau auf dein Thermometer, diese Welt ist zu kalt, das heißt:
Выйди, посмотри на свой термометр, этот мир слишком холоден, это значит:
Chorus
Припев
Eine steife Brise treibt uns müde über steile Hügel Richtung Süden, wie Zugvögel, wir spreizen unsere Flügel,
Резкий ветер гонит нас, усталых, по крутым холмам на юг, как перелетных птиц, мы расправляем крылья,
Und fliegen mit kalten Füßen zügig über Steinbrüche der Eiswüste vorbei an trüben Einöden des Gebirges,
И летим с холодными ногами быстро над каменоломнями ледяной пустыни, мимо мрачных пустошей гор,
Hier ist es zu kühl für Hitzköpfe und Heißblüter die sich überwiegend allein fühlen in der Eisrevue des kalten Kriegs,
Здесь слишком холодно для горячих голов и горячей крови, которые в основном чувствуют себя одинокими в ледовом ревю холодной войны,
Eingefroren in kalten Ohren, alles was uns blieb, ist die Chance für die Hoffnung auf die Sonne im Zenit,
Замерзшие в холодных ушах, все, что нам осталось, это шанс на надежду на солнце в зените,
Wir sehen uns nach Tauwetter, Blätter an Bäumen, Bergbau, rauschende Bäche, Fenster die aufgehen, wir wollen endlich nach Draußen, doch
Мы ждем оттепели, листьев на деревьях, горных разработок, журчащих ручьев, открывающихся окон, мы наконец-то хотим выйти наружу, но
Scherbenhaufen aus verwelktem Laub versperren die Ausgänge vor dem Haus, seltene Pflanzen sterben aus,
Груды осколков увядшей листвы преграждают выходы из дома, редкие растения вымирают,
Die Welt ist grau, kalt, kühl, korrupt und kriminell,
Мир серый, холодный, прохладный, коррумпированный и преступный,
Kopflose Gangster killen kleine Kids für gutes Geld,
Безголовые гангстеры убивают маленьких детей за хорошие деньги,
Es ist Hell on Earth, Bruder, eine gottlos dunkle Welt,
Это ад на земле, брат, безбожный темный мир,
Und wer nicht spurt wird kaltgestellt, solang das Eis und hält.
И кто не подчиняется, того убирают, пока держится лед.
Chorus
Припев






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.