Paroles et traduction Damion Davis - Eiszeit
Versteinerte
Herzen
liegen
in
einsamen
Ketten,
Окаменевшие
сердца
лежат
в
одиноких
цепях,
Gefesselt
an
Hals
und
Händen,
einsam
oben
in
goldenen
Palästen,
Связанный
по
шее
и
рукам,
одинокий
наверху
в
золотых
дворцах,
Winde
pfeifen
durch
Spalten
des
Gletschers
bis
weit
in
die
Wälder
das
Eis
hält
sie
fest,
es
wird
Zeit
es
zu
brechen.
Ветры
свистят
через
расщелины
ледника
далеко
в
леса
лед
держит
их
крепко,
пора
его
сломать.
Wir
besteigen
Berge
bei
beißender
Kälte
zwischen
Eisschränken
und
kalten
Getränken
gefrieren
Blumen
zu
Kristallen
am
Fenster,
Мы
поднимаемся
на
горы
во
время
пронизывающего
холода
между
шкафами
со
льдом
и
холодными
напитками
цветы
превращаются
в
кристаллы
на
окне,
Sturmböen
tragen
gefallene
Blätter
über
verschneite
Felder
bis
raus
auf
die
schneeweißen
Felsen,
Штормовые
порывы
несут
опавшие
листья
по
заснеженным
полям
до
выхода
на
белоснежные
скалы,
Kalte
Welt,
der
Kalender
zeigt
Dezember,
Weihnachtsmänner
verteilen
Geschenke
an
reiche
Kinder
im
Einkaufszentrum,
Холодный
мир,
календарь
показывает
декабрь,
Санта-Клаусы
раздают
подарки
богатым
детям
в
торговом
центре,
Penner
hängen
in
Heizungskellern
mit
Wolldecken
aus
Kleidungsresten
wärmen
ihre
Hände
am
brennenden
Feuer,
Бомжи
висят
в
котельных
подвалах
с
шерстяными
одеялами
из
остатков
одежды,
греют
руки
у
горящего
огня,
Es
ist
Winterzeit
in
den
Herzen
von
eiskalten
Menschen,
trotz
Nerzmäntel
und
Pelzen
sterben
Leute
auf
Bänken
im
Park,
Это
зимнее
время
в
сердцах
холодных
людей,
несмотря
на
норковые
пальто
и
меха,
люди
умирают
на
скамейках
в
парке,
Bei
berstenden
Kälte
in
sternklaren
Nächten
auf
verhärteten
Erdoberflächen
wenn
Herzen
erlöschen.
При
разрывном
холоде
в
звездные
ночи
на
затвердевших
поверхностях
земли,
когда
гаснут
сердца.
Wir
erfrieren
– trotz
Hochöfen
in
Betonwüsten,
in
einem
Meer
aus
Schnee
und
Eis
– willkommen
im
kalten
Krieg,
Мы
замерзаем
- несмотря
на
доменные
печи
в
бетонных
пустынях,
в
море
снега
и
льда
- добро
пожаловать
в
холодную
войну,
Wir
erfrieren
– auch
wenn
Ölquellen
sprießen
und
Feuersbrünste
wüten,
unsere
Herzen
sind
kalt,
Sterne
verglühen,
Мы
замерзаем
- даже
когда
прорастают
нефтяные
скважины
и
бушуют
огненные
шипы,
наши
сердца
холодны,
звезды
тлеют,
Wir
erfrieren
– und
Schneeböen
ziehen
über
grüne
Wiesen
Richtung
Süden,
Temperaturen
fallen,
es
wird
kühl,
Мы
замерзаем
- и
снежные
порывы
тянутся
на
юг
по
зеленым
лугам,
температура
падает,
становится
прохладно,
Wir
erfrieren
– hinter
schneeweißen
Linien
vor
kristallklaren
Zielen,
wir
erfrieren,
starr
mit
versteinerten
Mienen.
Мы
замираем
- за
белоснежными
линиями
перед
кристально
чистыми
целями,
мы
замираем,
застывшие
с
окаменевшими
лицами.
It's
a
cold
world,
und
sie
stoßen
an
mit
Whisky
on
the
rocks,
ziehen
um
die
Blocks,
mit
coolen
Outfits,
fühlen
sich
so
hot,
doch
Это
холодный
мир,
и
вы
сталкиваетесь
с
виски
на
скалах,
ходите
по
кварталам,
в
классных
нарядах,
чувствуете
себя
так
жарко,
но
Tief
in
ihren
Herzen
sind
die
kaltblütig
und
schroff,
wie
der
sibirische
Frost
im
Osten,
sie
gefrieren
in
der
Box,
В
глубине
души
они
хладнокровны
и
суровы,
как
сибирский
мороз
на
востоке,
они
замерзают
в
коробке,
Wie
Tiere
in
Tiefkühltruhen,
sie
werden
lebendig
begraben,
sterben
bei
Minusgraden
unter
dem
Gefrierpunkt,
Как
животные
в
морозильных
камерах,
их
хоронят
заживо,
они
умирают
при
минусовых
значениях
ниже
точки
замерзания,
Mit
gefrorenem
Blut
in
versteinerten
Arterien,
zu
cool
um
die
heißen
Tage
in
Freiheit
zu
erleben,
С
застывшей
кровью
в
окаменевших
артериях,
слишком
прохладной,
чтобы
пережить
жаркие
дни
на
свободе,
Es
ist
Winter
in
den
Köpfen
von
Schneemännern
und
Eisprinzessinnen
und
es
scheint
als
würde
es
keine
Rettung
mehr
geben,
Это
зима
в
умах
снеговиков
и
ледяных
принцесс,
и
кажется,
что
спасения
больше
не
будет,
Denn
selbst
Kettenmobile
bleiben
auf
halben
Weg
im
kalten
Schnee
stecken,
das
Wetter
dreht
sich,
Ice-Age,
extreme
Kälte,
Потому
что
даже
цепные
автомобили
застревают
на
полпути
в
холодном
снегу,
погода
меняется,
ледниковый
период,
экстремальный
холод,
Lawinen
stürzen
in
tiefe
Urstromtäler,
machen
Geburtsstätten
zu
Totengräbern
im
ewigen
Eis,
Лавины
обрушиваются
в
глубокие
долины
первобытных
потоков,
превращая
места
рождения
в
могилы
мертвецов
в
вечном
льду,
Der
kalte
Krieg
ist
noch
längst
nicht
vorbei,
Холодная
война
еще
не
закончилась,
Geh
raus,
schau
auf
dein
Thermometer,
diese
Welt
ist
zu
kalt,
das
heißt:
Выходи,
посмотри
на
свой
термометр,
в
этом
мире
слишком
холодно,
то
есть:
Eine
steife
Brise
treibt
uns
müde
über
steile
Hügel
Richtung
Süden,
wie
Zugvögel,
wir
spreizen
unsere
Flügel,
Жесткий
ветерок
устало
гонит
нас
по
крутым
холмам
На
юг,
как
перелетных
птиц,
мы
расправляем
крылья,
Und
fliegen
mit
kalten
Füßen
zügig
über
Steinbrüche
der
Eiswüste
vorbei
an
trüben
Einöden
des
Gebirges,
И
с
холодными
ногами
быстро
летят
над
карьерами
ледяной
пустыни
мимо
мутных
низин
гор,
Hier
ist
es
zu
kühl
für
Hitzköpfe
und
Heißblüter
die
sich
überwiegend
allein
fühlen
in
der
Eisrevue
des
kalten
Kriegs,
Здесь
слишком
прохладно
для
горячих
голов
и
горячих
кровей,
которые
в
основном
чувствуют
себя
одинокими
в
ледяном
ревю
холодной
войны,
Eingefroren
in
kalten
Ohren,
alles
was
uns
blieb,
ist
die
Chance
für
die
Hoffnung
auf
die
Sonne
im
Zenit,
Застыв
в
холодных
ушах,
все,
что
нам
оставалось,
- это
шанс
на
надежду
на
солнце
в
зените,
Wir
sehen
uns
nach
Tauwetter,
Blätter
an
Bäumen,
Bergbau,
rauschende
Bäche,
Fenster
die
aufgehen,
wir
wollen
endlich
nach
Draußen,
doch
Мы
смотрим
на
оттепель,
листья
на
деревьях,
добычу
полезных
ископаемых,
шумящие
ручьи,
окна,
которые
поднимаются,
мы
наконец
хотим
выйти
на
улицу,
но
Scherbenhaufen
aus
verwelktem
Laub
versperren
die
Ausgänge
vor
dem
Haus,
seltene
Pflanzen
sterben
aus,
Груды
увядшей
листвы
блокируют
выходы
перед
домом,
редкие
растения
вымирают,
Die
Welt
ist
grau,
kalt,
kühl,
korrupt
und
kriminell,
Мир
серый,
холодный,
холодный,
коррумпированный
и
преступный,
Kopflose
Gangster
killen
kleine
Kids
für
gutes
Geld,
Безголовые
гангстеры
убивают
маленьких
детей
за
хорошие
деньги,
Es
ist
Hell
on
Earth,
Bruder,
eine
gottlos
dunkle
Welt,
На
Земле
светло,
брат,
безбожно
темный
мир,
Und
wer
nicht
spurt
wird
kaltgestellt,
solang
das
Eis
und
hält.
А
кто
не
прыгнет,
тот
остынет,
пока
лед
и
держится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.