Damion Frost feat. Sabela Ramil - Volar - traduction des paroles en allemand

Volar - Sabela Ramil , Damion Frost traduction en allemand




Volar
Fliegen
Dime mi niña
Sag mir, mein Mädchen
Si tu eres mi casa
Wenn du mein Zuhause bist
Por que mi paso se retrasa
Warum mein Schritt zögert
Y a veces no sabe volver
Und manchmal nicht zurückfindet
Dime mi niña
Sag mir, mein Mädchen
Si tu eres mi espejo
Wenn du mein Spiegel bist
Por que aveces mi reflejo
Warum manchmal mein Spiegelbild
No se asoma, no se deja ver
Sich nicht zeigt, sich nicht blicken lässt
Serán mis melodías
Sind es meine Melodien
Que confirman mis heridas
Die meine Wunden bestätigen
Será mi voz
Ist es meine Stimme
Que camina de puntillas
Die auf Zehenspitzen geht
Será tu mirada secreta
Ist es dein geheimer Blick
Que seduce a tu dueño
Der deinen Herrn verführt
Sera tu historia y la mía
Ist es deine Geschichte und meine
Que vuelan tras un mismo sueño
Die demselben Traum nachfliegen
Volar, volar
Fliegen, fliegen
Subir bajar contigo
Aufsteigen, absteigen mit dir
Sin alas volar
Ohne Flügel fliegen
Volar, volar
Fliegen, fliegen
Subir bajar contigo
Aufsteigen, absteigen mit dir
Sin alas volar
Ohne Flügel fliegen
Soy el esclavo de tu sombra
Ich bin der Sklave deines Schattens
La orilla de tu boca
Der Rand deines Mundes
Tu dolor, tu medicina
Dein Schmerz, deine Medizin
El que te espía tras la cortina
Der dich hinter dem Vorhang ausspioniert
Soy el riesgo de un trapecio
Ich bin das Risiko eines Trapezes
La penitencia y la fe
Die Buße und der Glaube
Una diana sin acierto
Eine Zielscheibe ohne Treffer
Un laberinto sin pared
Ein Labyrinth ohne Wand
Te regale la luna
Ich schenkte dir den Mond
Me sumerjo en tu laguna
Ich tauche in deine Lagune ein
Buscando la vacuna
Suche den Impfstoff
Que me devuelva la fortuna
Der mir das Glück zurückgibt
De volar junto a ti
Mit dir zusammen zu fliegen
Volar, volar
Fliegen, fliegen
Subir bajar contigo
Aufsteigen, absteigen mit dir
Sin alas volar
Ohne Flügel fliegen
Volar, volar
Fliegen, fliegen
Subir bajar contigo
Aufsteigen, absteigen mit dir
Sin alas volar
Ohne Flügel fliegen
Tan solo yo me puedo salvar
Nur ich allein kann mich retten
Tan solo yo me puedo curar
Nur ich allein kann mich heilen
Que cambien las estaciones que cambie el plan
Mögen die Jahreszeiten wechseln, mag der Plan sich ändern
Pero que nunca cambie la meta de juntos volar
Aber niemals ändere sich das Ziel, zusammen zu fliegen
Volar
Fliegen
Subir bajar contigo
Aufsteigen, absteigen mit dir
Sin alas volar
Ohne Flügel fliegen
Volar, volar
Fliegen, fliegen
Subir bajar contigo
Aufsteigen, absteigen mit dir
Sin alas volar
Ohne Flügel fliegen
Volar, volar
Fliegen, fliegen
Subir bajar contigo
Aufsteigen, absteigen mit dir
Sin alas volar
Ohne Flügel fliegen





Writer(s): Dani Macaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.