Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
mi
niña
Sag
mir,
mein
Mädchen
Si
tu
eres
mi
casa
Wenn
du
mein
Zuhause
bist
Por
que
mi
paso
se
retrasa
Warum
mein
Schritt
zögert
Y
a
veces
no
sabe
volver
Und
manchmal
nicht
zurückfindet
Dime
mi
niña
Sag
mir,
mein
Mädchen
Si
tu
eres
mi
espejo
Wenn
du
mein
Spiegel
bist
Por
que
aveces
mi
reflejo
Warum
manchmal
mein
Spiegelbild
No
se
asoma,
no
se
deja
ver
Sich
nicht
zeigt,
sich
nicht
blicken
lässt
Serán
mis
melodías
Sind
es
meine
Melodien
Que
confirman
mis
heridas
Die
meine
Wunden
bestätigen
Será
mi
voz
Ist
es
meine
Stimme
Que
camina
de
puntillas
Die
auf
Zehenspitzen
geht
Será
tu
mirada
secreta
Ist
es
dein
geheimer
Blick
Que
seduce
a
tu
dueño
Der
deinen
Herrn
verführt
Sera
tu
historia
y
la
mía
Ist
es
deine
Geschichte
und
meine
Que
vuelan
tras
un
mismo
sueño
Die
demselben
Traum
nachfliegen
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Subir
bajar
contigo
Aufsteigen,
absteigen
mit
dir
Sin
alas
volar
Ohne
Flügel
fliegen
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Subir
bajar
contigo
Aufsteigen,
absteigen
mit
dir
Sin
alas
volar
Ohne
Flügel
fliegen
Soy
el
esclavo
de
tu
sombra
Ich
bin
der
Sklave
deines
Schattens
La
orilla
de
tu
boca
Der
Rand
deines
Mundes
Tu
dolor,
tu
medicina
Dein
Schmerz,
deine
Medizin
El
que
te
espía
tras
la
cortina
Der
dich
hinter
dem
Vorhang
ausspioniert
Soy
el
riesgo
de
un
trapecio
Ich
bin
das
Risiko
eines
Trapezes
La
penitencia
y
la
fe
Die
Buße
und
der
Glaube
Una
diana
sin
acierto
Eine
Zielscheibe
ohne
Treffer
Un
laberinto
sin
pared
Ein
Labyrinth
ohne
Wand
Te
regale
la
luna
Ich
schenkte
dir
den
Mond
Me
sumerjo
en
tu
laguna
Ich
tauche
in
deine
Lagune
ein
Buscando
la
vacuna
Suche
den
Impfstoff
Que
me
devuelva
la
fortuna
Der
mir
das
Glück
zurückgibt
De
volar
junto
a
ti
Mit
dir
zusammen
zu
fliegen
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Subir
bajar
contigo
Aufsteigen,
absteigen
mit
dir
Sin
alas
volar
Ohne
Flügel
fliegen
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Subir
bajar
contigo
Aufsteigen,
absteigen
mit
dir
Sin
alas
volar
Ohne
Flügel
fliegen
Tan
solo
yo
me
puedo
salvar
Nur
ich
allein
kann
mich
retten
Tan
solo
yo
me
puedo
curar
Nur
ich
allein
kann
mich
heilen
Que
cambien
las
estaciones
que
cambie
el
plan
Mögen
die
Jahreszeiten
wechseln,
mag
der
Plan
sich
ändern
Pero
que
nunca
cambie
la
meta
de
juntos
volar
Aber
niemals
ändere
sich
das
Ziel,
zusammen
zu
fliegen
Subir
bajar
contigo
Aufsteigen,
absteigen
mit
dir
Sin
alas
volar
Ohne
Flügel
fliegen
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Subir
bajar
contigo
Aufsteigen,
absteigen
mit
dir
Sin
alas
volar
Ohne
Flügel
fliegen
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Subir
bajar
contigo
Aufsteigen,
absteigen
mit
dir
Sin
alas
volar
Ohne
Flügel
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dani Macaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.