Paroles et traduction Damion Jones - Only In Amerikkka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only In Amerikkka
Только в Америке
Only
In
America,
I
despise
no
disguise
and
television
telling
lies
to
Только
в
Америке,
я
презираю
отсутствие
маскировки
и
телевидение,
лгущее
Our
eyes,
no
surprise
in
America,
Нашим
глазам,
никаких
сюрпризов
в
Америке,
Selling
kids
on
the
black
market
and
everybody
black
is
a
target,
Продажа
детей
на
черном
рынке,
и
каждый
черный
— мишень,
Let's
get
it
sparking
in
America,
Давай
зажжем
искру
в
Америке,
Indentured
servants
what
we
used
to
be
Долговыми
рабами
мы
были
раньше,
And
now
we
just
some
slaves
to
the
industry.
А
теперь
мы
просто
рабы
индустрии.
We
gotta
disconnect
from
the
server,
Мы
должны
отключиться
от
сервера,
Cause
now
they
getting
away
with
murder,
only
in
America
Потому
что
теперь
им
все
сходит
с
рук,
только
в
Америке
1:
it's
hysterical,
1:
это
истерично,
The
variables
isn't
added
then
I
Переменные
не
складываются,
тогда
я
Look
around
nigga
is
you
mad
or
what?
Осматриваюсь,
ниггер,
ты
взбешен
или
как?
Because
I'm
mad
as
fuck.
Потому
что
я
чертовски
зол.
They
stealing
kids
like
it's
candy.
Они
крадут
детей,
как
конфеты.
So
pass
me
the
tool
I'm
bout
to
do
something
handy.
(
Так
что
передай
мне
инструмент,
я
собираюсь
сделать
кое-что
полезное.
(
Understand
Me)
The
dark
web,
is
a
place
for
the
scoundrels.
Пойми
меня)
Даркнет
— это
место
для
негодяев.
The
widow
is
the
head
of
the
council.
Вдова
— глава
совета.
No
consonants
or
vowels,
to
separate
the
body
from
spirit.
Ни
согласных,
ни
гласных,
чтобы
отделить
тело
от
духа.
And
when
you
speak
the
truth
nobody
wants
to
hear
it.
И
когда
ты
говоришь
правду,
никто
не
хочет
ее
слышать.
It's
a
fallacy
and
actually
they
fear
it
the
most.
Это
заблуждение,
и
на
самом
деле
они
боятся
ее
больше
всего.
So
why
I
only
get
the
net
but
I
don't
get
what
I
grossed.
Так
почему
я
получаю
только
чистую
прибыль,
но
не
валовую?
Then
my
account
would
get
spammed
but
it's
not
what
I
post.
Тогда
мой
аккаунт
будет
заспамлен,
но
это
не
то,
что
я
публикую.
Then
I
turn
the
tv
on
and
Trump
is
doing
the
most.
Потом
я
включаю
телевизор,
а
Трамп
вытворяет
всякое.
He
a
dictator.
Он
диктатор.
Or
something
like
a
traitor.
Или
что-то
вроде
предателя.
Benedict
Arnold
in
a
the
flesh.
Бенедикт
Арнольд
во
плоти.
A
Perpetrator.
Злоумышленник.
But
I'm
a
illustrator.
Но
я
иллюстратор.
See
my
words
through
your
retina.
Увидь
мои
слова
сквозь
свою
сетчатку.
Listen
close
my
nigga
I'm
telling
ya.
Слушай
внимательно,
детка,
я
тебе
говорю.
Only
In
America,
I
despise
no
disguise
and
television
telling
lies
to
Только
в
Америке,
я
презираю
отсутствие
маскировки
и
телевидение,
лгущее
Our
eyes,
no
surprise
in
America,
Нашим
глазам,
никаких
сюрпризов
в
Америке,
Selling
kids
on
the
black
market
and
everybody
black
is
a
target,
Продажа
детей
на
черном
рынке,
и
каждый
черный
— мишень,
Let's
get
it
sparking
in
America,
Давай
зажжем
искру
в
Америке,
Indentured
servants
what
we
used
to
be
Долговыми
рабами
мы
были
раньше,
And
now
we
just
some
slaves
to
the
industry.
А
теперь
мы
просто
рабы
индустрии.
We
gotta
disconnect
from
the
server,
Мы
должны
отключиться
от
сервера,
Cause
now
they
getting
away
with
murder,
only
in
America
Потому
что
теперь
им
все
сходит
с
рук,
только
в
Америке
The
other
day
I
cried.
На
днях
я
плакал.
When
I
found
out
cupcake
died.
Когда
узнал,
что
Капкейк
умерла.
From
a
kidnapping.
Из-за
похищения.
And
I
asked
myself
how
this
happened?
И
я
спросил
себя,
как
это
случилось?
This
is
one
of
the
reasons
why
a
nigga
rapping.
Это
одна
из
причин,
почему
ниггер
читает
рэп.
Because
I'm
fed
up.
Потому
что
мне
надоело.
I
tell
myself
to
keep
my
head
up.
Я
говорю
себе
держать
голову
выше.
And
I
gotta
keep
my
bread
up.
И
я
должен
держать
свой
хлеб
выше.
But
if
I
decide
to
sell
dope
to
an
unmarked
Но
если
я
решу
продать
дурь
агенту
под
прикрытием,
Agent,
guess
what
then
it's
time
in
the
feds
bruh.
Угадай,
что,
тогда
мне
пора
в
федералы,
братан.
But
they
get
slaps
on
wrist,
ain't
that
a
bitch?
Но
они
отделываются
легким
испугом,
разве
это
не
сука?
And
blacks
folks
used
to
be
republicans.
А
черные
раньше
были
республиканцами.
When
did
we
switch?
Когда
мы
переключились?
I
heard
he
threw
a
no-hitter
but
when
did
he
pitch?
Я
слышал,
он
бросил
мяч
без
удара,
но
когда
он
подавал?
Human
Genome
Project
and
I
can't
tell
which
is
which.
Проект
"Геном
человека",
и
я
не
могу
отличить
одно
от
другого.
Georgia
guidestones
speaks
about
depopulation.
Скрижали
Джорджии
говорят
о
сокращении
населения.
The
year
is
2020
and
we
still
segregated
from
our
own
kind.
2020
год,
а
мы
все
еще
отделены
от
себе
подобных.
And
we
blind
bruh
I'm
telling
ya.
И
мы
слепы,
братан,
я
тебе
говорю.
They
brought
disease
even
malaria.
Они
принесли
болезни,
даже
малярию.
Only
in
America.
Только
в
Америке.
Only
In
America,
I
despise
no
disguise
and
television
telling
lies
to
Только
в
Америке,
я
презираю
отсутствие
маскировки
и
телевидение,
лгущее
Our
eyes,
no
surprise
in
America,
Нашим
глазам,
никаких
сюрпризов
в
Америке,
Selling
kids
on
the
black
market
and
everybody
black
is
a
target,
Продажа
детей
на
черном
рынке,
и
каждый
черный
— мишень,
Let's
get
it
sparking
in
America,
Давай
зажжем
искру
в
Америке,
Indentured
servants
what
we
used
to
be
Долговыми
рабами
мы
были
раньше,
And
now
we
just
some
slaves
to
the
industry.
А
теперь
мы
просто
рабы
индустрии.
We
gotta
disconnect
from
the
server,
Мы
должны
отключиться
от
сервера,
Cause
now
they
getting
away
with
murder,
only
in
America
Потому
что
теперь
им
все
сходит
с
рук,
только
в
Америке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damion Darnell Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.