Damion Jones - Through It All (Been Through It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damion Jones - Through It All (Been Through It)




Through It All (Been Through It)
Сквозь всё это (Прошёл через это)
So check it my nigga.
Так что, проверь, детка,
let me give you my recipe.
дай мне поделиться своим рецептом.
I'm The last of a dying breed,
Я последний из вымирающего вида,
with a full grown pedigree.
с чистокровной родословной.
I hear too many voices,
Я слышу слишком много голосов,
I think I need some therapy,
думаю, мне нужна терапия.
my grandmomma was a Creek,
Моя бабушка была из племени криков,
my granddaddy a Cherokee.
мой дедушка чероки.
And I'm derived from it,
И я произошёл от них,
I arrived from it very terribly.
появился на свет очень непросто.
But I got a strong stomach,
Но у меня крепкий желудок,
pay attention listen carefully.
обрати внимание, слушай внимательно.
This is for the ones,
Это для тех,
that was in my past
кто был в моём прошлом
who wasn't there for me.
и кто не поддержал меня.
I did it accordingly,
Я сделал всё по-своему,
I made my own melody.
создал свою собственную мелодию.
You are who are
Ты тот, кто ты есть,
when no one is looking,
когда никто не смотрит вот что такое
integrity.
честность.
And when I joined the army,
И когда я пошёл в армию,
chemical ops, was my specialty.
химвойска были моей специальностью.
I lost a lot of friends though,
Я потерял много друзей,
all because of jealousy.
всё из-за зависти.
Some niggas caught misdemeanors,
Некоторые парни получили мелкие правонарушения,
but others caught felonies.
но другие тяжкие преступления.
I got three cousins,
У меня три кузена
that's living heavenly,
живут на небесах,
they died by a bullet,
они погибли от пули,
so a firearm I gotta tote heavily.
поэтому я должен носить ствол.
And I'm on a mission,
И я на задании,
cause I'm leaving me a legacy.
потому что оставляю после себя наследие.
If I'm the worst part,
Если я худшая часть,
my son gone be the best of me.
мой сын станет лучшей моей частью.
Until the death of me.
До самой моей смерти.
and if you know what I know,
И если бы ты знала, что знаю я,
then you wouldn't have to question a nigga.
тебе не пришлось бы задавать мне вопросы, детка.
nigga I been through it
Детка, я прошёл через это.
The Lord keep blessing a nigga,
Господь продолжает благословлять меня,
but the world keep stressing a nigga.
но мир продолжает давить на меня.
nigga I been through it.
Детка, я прошёл через это.
Every day, life is testing a nigga,
Каждый день жизнь испытывает меня,
but I'm still manifesting my nigga.
но я всё ещё стремлюсь к своему, детка.
nigga I been through it.
Детка, я прошёл через это.
The Lord keep blessing a nigga.
Господь продолжает благословлять меня.
But the world keep stressing a nigga.
Но мир продолжает давить на меня.
nigga I been through it.
Детка, я прошёл через это.
My whole life I been chastised.
Всю свою жизнь меня наказывали.
At 5 years old
В 5 лет
me and my brother got baptized.
мы с братом крестились.
And I ain't even know how
И я даже не знал, как
to move,
двигаться,
plot,
планировать,
strategize.
разрабатывать стратегию.
Cause I ain't never hang around the
Потому что я никогда не тусовался с
preppy type, college guys.
чистюлями, студентами.
And I'm in the streets
И я на улицах,
until somebody tell me otherwise.
пока кто-нибудь не скажет мне обратное.
I'm getting money,
Я зарабатываю деньги,
I ain't never been color blind.
я никогда не был дальтоником.
And I still close the blinds,
И я всё ещё закрываю жалюзи,
be paranoid and peeping through it.
параноик, выглядываю сквозь них.
You can smell the weed on my clothes,
Ты можешь почувствовать запах травы на моей одежде,
it seeping through it.
он просачивается сквозь неё.
Evil music,
Злая музыка,
and the world so immune to it.
и мир так привык к ней.
I'm out here raising (raisin) a son,
Я здесь воспитываю сына,
can't be prune to it.
не могу быть безразличным к этому.
Goon fluid,
Бандитская кровь,
it's running a course through my veins.
она течёт по моим венам.
Some things I can't
Некоторые вещи я не могу
explain if you never
объяснить, если ты никогда не
felt the pain.
испытывала боли.
Or standing outside with no umbrella
Или стоять на улице без зонта
in the rain,
под дождём,
or betting on a team that already
или ставить на команду, которая уже
lost the game.
проиграла игру.
Or standing next to ya homie
Или стоять рядом со своим корешем,
and he catch one
и он получает пулю
in the brain,
в голову,
a suicidal mission,
самоубийственная миссия,
going head on with a train.
идти лоб в лоб с поездом.
Damn.
Чёрт.
and if you know what I know,
И если бы ты знала, что знаю я,
then you wouldn't have to question a nigga.
тебе не пришлось бы задавать мне вопросы, детка.
nigga I been through it
Детка, я прошёл через это.
The Lord keep blessing a nigga,
Господь продолжает благословлять меня,
but the world keep stressing a nigga.
но мир продолжает давить на меня.
nigga I been through it.
Детка, я прошёл через это.
Every day, life is testing a nigga,
Каждый день жизнь испытывает меня,
but I'm still manifesting my nigga.
но я всё ещё стремлюсь к своему, детка.
nigga I been through it.
Детка, я прошёл через это.
The Lord keep blessing a nigga.
Господь продолжает благословлять меня.
But the world keep stressing a nigga.
Но мир продолжает давить на меня.
nigga I been through it.
Детка, я прошёл через это.





Writer(s): Damion Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.