Paroles et traduction Damir Kedzo feat. Mihael Blum - Korijen U Pijesku (Blum Remix)
Već
odavno
pristajem
na
manje
Я
давно
согласен
на
меньшее
To
pravilo
stoji
zbog
nje
Это
правило
стоит
из-за
нее
Sve
ove
zime
i
ljeta
Всю
эту
зиму
и
лето
I
nađem
snage
voljet
je
na
dane
И
сил
найду,
он
по
дням
любит
Da
barem
ne
izgledam
kriv
Если
бы
я
не
выглядел
виноватым
U
očima
svijeta
В
глазах
мира
Onda
lavina
krene
jos
ima
te
svud
Тогда
лавина
все
еще
держит
тебя
повсюду
Zar
od
tebe
do
mene
ne
postoji
put
Разве
нет
пути
от
тебя
ко
мне
Ovako
je
bolje
ne
živjeti
Так
лучше
не
жить
Još
ne
mogu
s
njom
Я
пока
не
могу
с
ней
Svaki
je
korak
u
mjestu
Каждый
шаг
на
месте
Siguran
dom
samo
je
Безопасный
дом-это
просто
Korijen
u
pijesku
Корень
в
песке
Tražim
al
ne
pronalazim
Ищу,
но
не
нахожу
I
govorim
svima
И
я
говорю
всем
Da
si
veća
od
ljubavi
Что
ты
больше
любви
Ona
vidi
moje
bolje
strane
Она
видит
мои
лучшие
стороны
A
ljubav
što
vodi
u
mrak
Любовь,
которая
ведет
во
тьму
Suza
ne
vrijedi
Слеза
не
стоит
S
njom
u
zoru
novo
sunce
svane
С
ней
на
рассвете
новое
солнце
Dok
tvoje
svijetlosti
trag
В
то
время
как
ваш
свет
след
Lagano
blijedi
Слегка
исчезает
Onda
lavina
krene
još
ima
te
svud
Тогда
лавина
идет
все
еще
есть
ты
везде
Zar
od
tebe
do
mene
ne
postoji
put
Разве
нет
пути
от
тебя
ко
мне
Ovako
je
bolje
ne
živjeti
Так
лучше
не
жить
Još
ne
mogu
s
njom
Я
пока
не
могу
с
ней
Svaki
je
korak
u
mjestu
Каждый
шаг
на
месте
Siguran
dom
samo
je
Безопасный
дом-это
просто
Korijen
u
pijesku
Корень
в
песке
Tražim
al
ne
pronalazim
Ищу,
но
не
нахожу
I
govorim
svima
И
я
говорю
всем
Da
si
veća
od
ljubavi
Что
ты
больше
любви
Da
si
veća
od
ljubavi
Что
ты
больше
любви
Da
si
veća
od
ljubavi
Что
ты
больше
любви
Još
ne
mogu
s
njom
Я
пока
не
могу
с
ней
Svaki
je
korak
u
mjestu
Каждый
шаг
на
месте
Siguran
dom
samo
je
Безопасный
дом-это
просто
Korijen
u
pijesku
Корень
в
песке
Tražim
al
ne
pronalazim
Ищу,
но
не
нахожу
I
govorim
svima
И
я
говорю
всем
Da
si
veća
od
ljubavi
Что
ты
больше
любви
Da
si
veća
od
ljubavi
Что
ты
больше
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ante Pecotic, Mihael Blum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.