Damla Arıcan - Giderim Senden - traduction des paroles en russe

Giderim Senden - Damla Arıcantraduction en russe




Giderim Senden
Уйду от тебя
Akar yaşım, gözüm görmez
Льются слёзы, глаза не видят
Senden ayrı bir yere gidemem
Без тебя никуда не уйду я
Dilim susar, sesim çıkmaz
Язык немеет, голос пропал
Deprem kopar, neyleyim bilmem
Земля дрожит, что делать - не знаю
Olmaz, olmaz, böyle olmaz
Не бывать, не бывать, так не может
Yıktın beni, can dayanmaz
Ты сломил меня, нет больше сил
Ölür müyüm, kalır mıyım?
Умру ли я, останусь ли жить?
Bu gidişle belli olmaz
С таким исходом неведомо было
İsteme benden senden kopmamı
Не проси меня разорвать эту связь
Kolay değil ki, kolay değil ki
Не просто ведь, ой, не просто ведь
Yanarım, giderim senden
Сгорю я, уйду от тебя
Kaybolur, giderim senden
Исчезну, уйду от тебя
Kıymetimi, yâr, bilmezsen
Коль не ценишь меня, мой свет
Yarım kaldım, neden, neden?
Почему ж недолюблен я?
Sana ben deliyim zaten
Я и так для тебя безумна
Gururuma dokunur bazen
Порой задеваешь ты гордость мою
Feryat eder, yaşayamam
Кричу от боли, не вынесу
Ölüm çıkar bu şehirden
Смерть уйдёт из этого города
Yanarım, giderim senden
Сгорю я, уйду от тебя
Kaybolur, giderim senden
Исчезну, уйду от тебя
Kıymetimi, yâr, bilmezsen
Коль не ценишь меня, мой свет
Yarım kaldım, neden, neden?
Почему ж недолюблен я?
Sana ben deliyim zaten
Я и так для тебя безумна
Gururuma dokunur bazen
Порой задеваешь ты гордость мою
Feryat eder, yaşayamam
Кричу от боли, не вынесу
Ölüm çıkar bu şehirden
Смерть уйдёт из этого города
İsteme benden senden kopmamı
Не проси меня разорвать эту связь
Kolay değil ki, kolay değil ki
Не просто ведь, ой, не просто ведь
Yanarım, giderim senden
Сгорю я, уйду от тебя
Kaybolur, giderim senden
Исчезну, уйду от тебя
Kıymetimi, yâr, bilmezsen
Коль не ценишь меня, мой свет
Yarım kaldım, neden, neden?
Почему ж недолюблен я?
Sana ben deliyim zaten
Я и так для тебя безумна
Gururuma dokunur bazen
Порой задеваешь ты гордость мою
Feryat eder, yaşayamam
Кричу от боли, не вынесу
Ölüm çıkar bu şehirden
Смерть уйдёт из этого города
Ah, ah
Ах, ах
Yanarım, giderim senden
Сгорю я, уйду от тебя
Kaybolur, giderim senden
Исчезну, уйду от тебя
Kıymetimi, yâr, bilmezsen
Коль не ценишь меня, мой свет
Yarım kaldım, neden, neden?
Почему ж недолюблен я?
Sana ben deliyim zaten
Я и так для тебя безумна
Gururuma dokunur bazen
Порой задеваешь ты гордость мою
Feryat eder, yaşayamam
Кричу от боли, не вынесу
Ulan, ölüm çıkar bu şehirden
Чтоб тебе, смерть уйдёт из города
Ölüm çıkar bu şehirden
Смерть уйдёт из этого города
Yanarım, giderim senden
Сгорю я, уйду от тебя
Kaybolur, giderim sana ben
Исчезну, уйду от тебя
Kıymetimi, yâr, bilmezsen
Коль не ценишь меня, мой свет
Yarım kaldım, neden, neden?
Почему ж недолюблен я?
Sana ben deliyim zaten
Я и так для тебя безумна
Gururuma dokunur bazen
Порой задеваешь ты гордость мою
Feryat eder, yaşayamam
Кричу от боли, не вынесу
Ölüm çıkar bu şehirden
Смерть уйдёт из этого города





Writer(s): Yusuf Tomakin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.