Paroles et traduction Damn Yankees Ensemble feat. Shannon Bolin - Overture: Six Months Out of Every Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overture: Six Months Out of Every Year
Увертюра: Полгода из года
When
we
met
in
1938
Мы
встретились
в
тридцать
восьмом,
It
was
November
В
ноябре.
When
I
said
that
I
would
be
his
mate
И
я
сказала
«да»,
когда
ты
сделал
мне
предложение,
It
was
December
В
декабре.
I
reasoned
he
would
be
the
greatest
husband
Я
решила,
что
ты
будешь
самым
лучшим
мужем,
That
a
girl
had
ever
found
Какого
только
можно
пожелать.
That's
what
I
reasoned
Так
я
решила,
That's
what
I
reasoned
Так
я
решила.
Then
April
rolled
around
А
потом
наступил
апрель.
Joe:
Strike
3!
Ball
4!
Walk
or
run'll
tie
the
score
Муж:
Страйк
три!
Четыре
мяча!
Пробежка
сравняет
счет!
Yer
blind
ump!
Yer
blind
ump!
Слепой
ты
судья!
Да
ты
слепой!
You
must
be
out
of
your
mind
ump!
С
ума
сошел,
судья!
Six
months
out
of
year
Полгода
из
года
I
might
as
well
be
made
of
stone
Я
как
будто
окаменела.
Six
months
out
of
every
year
Полгода
из
года,
When
I'm
with
him
Когда
я
с
тобой,
Six
months
out
of
every
year
Полгода
из
года
He
doesn't
take
me
anywhere
Ты
никуда
меня
не
водишь.
Six
months
out
of
every
year
Полгода
из
года
When
I
play
cards
Я
играю
в
карты
The
other
six
months
out
of
every
year
Вторые
полгода
We
are
hardly
ever
seen
part
Мы
практически
неразлучны,
But
then
the
Washington
Senators
Но
потом
«Вашингтонские
сенаторы»
Take
over
my
place
in
his
heart!
Занимают
мое
место
в
твоем
сердце!
Six
months
out
of
every
year
I
might
as
well
be
wearing
crepe
Полгода
из
года
- я
могла
бы
носить
траур,
Life
is
just
an
awful
bore
from
which
I
found
no
escape
Жизнь
- просто
скука
смертная,
и
нет
от
нее
спасения.
Six
months
out
of
every
year
Полгода
из
года.
Husbands:
Strike
3 ball
4
Мужья:
Страйк
три!
Четыре
мяча!
Walk
or
run'll
tie
the
score
Пробежка
сравняет
счет!
Fly
ball,
double
play
Высокий
мяч,
двойная
игра!
Yankees
win
again
today
«Янкиз»
снова
победили!
Those
damn
Yankees!
Эти
чертовы
«Янкиз»!
Why
can't
we
beat
him?
Ну
почему
мы
не
можем
их
победить?
He's
out,
he's
safe,
he's
out,
he's
safe
В
аут,
в
игре,
в
аут,
в
игре,
He's
out,
he's
safe,
he's
out
В
аут,
в
игре,
в
аут...
Yer
blind
ump!
Yer
blind
ump!
Слепой
ты
судья!
Да
ты
слепой!
You
must
be
out
of
your
mind
ump!
С
ума
сошел,
судья!
Housewives:
Six
months
out
of
every
year
Жены:
Полгода
из
года
He
lives
by
the
television
set
Он
не
отходит
от
телевизора.
Husbands:
He's
out,
he's
safe,
he's
out
Мужья:
В
аут,
в
игре,
в
аут...
Housewives:
If
you
see
that
man
of
mine
Жены:
Если
увидите
моего
благоверного,
How
does
he
look?
Как
он
выглядит?
I
forget
(Leeeeet's
go!)
Я
и
забыла!
(Даваааайте!)
Six
months
out
of
every
year
Полгода
из
года
We
know
there
is
no
other
dame
Мы
знаем,
что
нет
у
них
других
пассий,
Husbands:
He's
out,
he's
safe,
he's
out
Мужья:
В
аут,
в
игре,
в
аут...
Housewives:
If
he
isn't
home
by
six
it's
six
to
one
Жены:
Если
его
нет
дома
к
шести,
ставьте
десять
к
одному,
There's
a
game
(Leeeeet's
go!)
Что
он
на
игре.
(Даваааайте!)
Six
months
out
of
every
year
Полгода
из
года
When
we
cook
for
them
it
never
pays
Готовь
им,
не
готовь
- все
без
толку.
Instead
of
praising
our
goulash
Вместо
того
чтобы
похвалить
наш
гуляш,
They're
appraising
the
plays
of
Willy
Mays!
Они
обсуждают
игру
Вилли
Мейса!
(He's
out,
he's
safe,
he's
out,
he's
safe,
he's
out,
he's
safe,
he's
out)
(В
аут,
в
игре,
в
аут,
в
игре,
в
аут,
в
игре,
в
аут...)
Six
months
out
of
every
year
(Strike
3 ball
4,
walk
a
run'll
tie
the
score)
Полгода
из
года
(Страйк
три!
Четыре
мяча!
Пробежка
сравняет
счет!)
We
might
as
well
be
wearing
crepe
(Fly
ball
double
play,
Yankees
win
again
today)
Мы
могли
бы
носить
траур
(Высокий
мяч,
двойная
игра!
«Янкиз»
снова
победили!)
Life
is
just
an
awful
bore
from
which
I
find
(Those
damn
Yankees,
why
can't
we
beat
them?)
Жизнь
- просто
скука
смертная,
и
нет
от
нее
(Эти
чертовы
«Янкиз»!
Ну
почему
мы
не
можем
их
победить?)
(He's
out,
he's
safe,
he's
out,
he's
safe,
he's
out,
he's
safe,
he's
out)
(В
аут,
в
игре,
в
аут,
в
игре,
в
аут,
в
игре,
в
аут...)
No
escape
(Yer
blind
ump!
Yer
blind
ump!
You
must
be
out
of
your
mind
ump!)
Спасения.
(Слепой
ты
судья!
Да
ты
слепой!
С
ума
сошел,
судья!)
We're
dying
for
the
mercury
to
drop
to
3 below
(Leeeet's
go!)
Мы
молимся,
чтобы
столбик
термометра
опустился
до
минус
восемнадцати!
(Давааайте!)
We're
crying
for
the
happy
days
of
icicles
and
snow
(Leeeet's
go!)
Мы
мечтаем
о
счастливых
деньках
с
сосульками
и
снегом!
(Давааайте!)
We
don't
mind
sleeping
solo
that
is
once
a
year
or
so
(Those
Damn
Yankees...)
Мы
не
против
спать
одни,
раз
в
год
это
можно
пережить
(Эти
чертовы
«Янкиз»...)
But
with
them
it's
a
career!
Но
для
них
это
образ
жизни!
(What
are
you
waiting
for?)
(Чего
ждем?)
(April,
May,
June,
July,
August)
Men!
(September!)
Bah!
(Апрель,
май,
июнь,
июль,
август)
Мужики!
(Сентябрь!)
Тьфу!
April,
May,
June,
July,
August
(Slide!)
September
(Oof!)
Апрель,
май,
июнь,
июль,
август
(Скользим!)
Сентябрь
(Уф!)
Six
months
out
of
every
year!
(Yer
blind
ump,
yer
blind
ump,
you
must
be
out
of
your
mind
ump!)
Полгода
из
года!
(Слепой
ты
судья!
Да
ты
слепой!
С
ума
сошел,
судья!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry J. Ross, Richard Adler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.