Damn Yankees - Coming of Age - traduction des paroles en allemand

Coming of Age - Damn Yankeestraduction en allemand




Coming of Age
Reifeprüfung
Dressed to kill and lookin' dynamite
Mörderisch aufgebrezelt und siehst aus wie Dynamit
With her high-laced stockings and her sweater so tight
Mit deinen hochgeschnürten Strümpfen und deinem engen Pulli
I asked her her name
Ich fragte sie nach ihrem Namen
She said her name was maybe
Sie sagte, ihr Name sei vielleicht
Well, she walked up to me, and she asked me to chance
Nun, sie kam auf mich zu und forderte mich auf
I said, "I am lookin' for some wild romance"
Ich sagte: "Ich suche eine wilde Romanze"
She gave me a wink
Sie zwinkerte mir zu
She said, "I should think about it, maybe"
Sie sagte: "Ich sollte darüber nachdenken, vielleicht"
She said, "What you got, babe, is what I need
Sie sagte: "Was du hast, Babe, ist was ich brauche
Your kind of love got me on my knees"
Deine Art von Liebe bringt mich auf die Knie"
I'm so tied up
Ich bin so gefesselt
What you got got a hold on me
Was du hast, hat mich im Griff
Your kind of love make a man outta me
Deine Art von Liebe macht einen Mann aus mir
I'm so tied up, you got me so fired up
Ich bin so gefesselt, du hast mich so angeheizt
Little sister hits the stage
Kleine Schwester betritt die Bühne
She can't help it, she's comin' of age
Sie kann nichts dafür, sie wird erwachsen
Little junior, he's all in a rage
Der kleine Junior ist ganz außer sich
Did you notice she was comin' of age?
Hast du bemerkt, dass sie erwachsen wird?
If looks could kill, I'd be dead on the floor
Wenn Blicke töten könnten, läge ich tot auf dem Boden
You got me all tied up, honey, beggin' for more
Du hast mich gefesselt, Süße, und ich flehe um mehr
Somebody call a doctor, I think I'm goin' crazy
Jemand sollte einen Arzt rufen, ich glaube, ich werde verrückt
Because what you got, babe, is what I need
Denn was du hast, Babe, ist was ich brauche
Your kind of love got me on my knees
Deine Art von Liebe bringt mich auf die Knie
I'm so tied up
Ich bin so gefesselt
What you got got a hold on me
Was du hast, hat mich im Griff
Your kind of love make a man outta me
Deine Art von Liebe macht einen Mann aus mir
I'm so tied up, you got me so fired up
Ich bin so gefesselt, du hast mich so angeheizt
Little sister hits the stage
Kleine Schwester betritt die Bühne
She can't help it, she's comin' of age
Sie kann nichts dafür, sie wird erwachsen
Little junior, he's all in a rage
Der kleine Junior ist ganz außer sich
Did you notice she was come, come, comin' of-
Hast du bemerkt, dass sie kommt, kommt, erwachsen wird-
Little sister hits the stage
Kleine Schwester betritt die Bühne
She can't help it, she's comin' of age
Sie kann nichts dafür, sie wird erwachsen
Little junior, he's all in a rage
Der kleine Junior ist ganz außer sich
Did you notice she was come, come, comin' of-
Hast du bemerkt, dass sie kommt, kommt, erwachsen wird-
Little sister hits the stage
Kleine Schwester betritt die Bühne
She can't help it, she's comin' of age
Sie kann nichts dafür, sie wird erwachsen
Little junior, he's all in a rage
Der kleine Junior ist ganz außer sich
Did you notice she was come, come, comin' of age?
Hast du bemerkt, dass sie kommt, kommt, erwachsen wird?
She's come, come, comin' of age
Sie kommt, kommt, wird erwachsen
Here she comes, she comes, she comes
Hier kommt sie, sie kommt, sie kommt
She's come, come, comin' of age
Sie kommt, kommt, wird erwachsen
Here she comes, she comes, she comes
Hier kommt sie, sie kommt, sie kommt





Writer(s): Ted Nugent, Jack Martin Blades, Tommy R. Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.