Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifteen Minutes Of Fame
Fünfzehn Minuten Ruhm
Young,
rich
and
famous
Jung,
reich
und
berühmt
What
you
want
to
be
Was
du
sein
willst
You
give
it
everything
you
got
Du
gibst
alles,
was
du
hast
But
your
sympathy
Aber
dein
Mitgefühl
Been
with
everybody
in
the
magazines
Warst
mit
jedem
in
den
Magazinen
You
know
you're
spinning
so
fast
Du
weißt,
du
drehst
dich
so
schnell,
That
you're
running
out
of
fantasies
Dass
dir
die
Fantasien
ausgehen
What
you
want
is,
what
you
need
is
Was
du
willst,
ist,
was
du
brauchst,
ist
What
you're
willing
to
be
Was
du
bereit
bist
zu
sein
It's
so
strange
Es
ist
so
seltsam
You
feel
so
insane
Du
fühlst
dich
so
verrückt
It's
like
who's
that
talking
to
me
Es
ist,
als
ob,
wer
spricht
da
mit
mir?
Here's
your
fifteen
minutes
of
fame
Hier
sind
deine
fünfzehn
Minuten
Ruhm
What
you
gonna
give
me
Was
wirst
du
mir
geben
To
ease
the
pain
Um
den
Schmerz
zu
lindern
When
it's
all
over
Wenn
es
vorbei
ist
Won't
know
your
name
Wird
man
deinen
Namen
nicht
kennen
Here's
your
fifteen
minutes
of
fame
Hier
sind
deine
fünfzehn
Minuten
Ruhm
No
satisfaction
Keine
Befriedigung
Your
simple
creed
Dein
einfaches
Credo
You
know
you
pour
in
everyone
you
got
Du
weißt,
du
gibst
alles,
was
du
hast
Just
to
fill
the
need
Nur
um
das
Bedürfnis
zu
stillen
No
doubt
you're
witness
Kein
Zweifel,
du
bist
Zeugin
To
a
major
scene
Einer
großen
Szene
But
you
better
not
lose
your
touch
Aber
du
solltest
besser
nicht
den
Anschluss
verlieren
Or
you're
history
Sonst
bist
du
Geschichte
What
you
want
is
Was
du
willst,
ist
What
you
need
is
Was
du
brauchst,
ist
What
you're
willing
to
be
Was
du
bereit
bist
zu
sein
It's
so
strange
Es
ist
so
seltsam
You
feel
so
insane
Du
fühlst
dich
so
wahnsinnig
It's
like
who's
that
talking
to
me
Es
ist
wie,
wer
spricht
da
zu
mir?
Here's
your
fifteen
minutes
of
fame
Hier
sind
deine
fünfzehn
Minuten
Ruhm
It's
a
risky
business
Es
ist
ein
riskantes
Geschäft
It's
a
liar's
game
Es
ist
ein
Spiel
der
Lügner
Into
the
spotlight
and
out
again
Ins
Rampenlicht
und
wieder
heraus
Come
and
get
your
fifteen
Komm
und
hol
dir
deine
fünfzehn
Your
fifteen
minutes
of
fame
Deine
fünfzehn
Minuten
Ruhm
Here's
your
fifteen
minutes
of
fame
Hier
sind
deine
fünfzehn
Minuten
Ruhm
It's
a
risky
business
Es
ist
ein
riskantes
Geschäft
It's
a
liar's
game
Es
ist
ein
Spiel
der
Lügner
Into
the
spotlight
and
out
again
Ins
Rampenlicht
und
wieder
heraus
Come
and
get
your
fifteen
Komm
und
hol
dir
deine
fünfzehn
Your
fifteen
minutes
of
fame
Deine
fünfzehn
Minuten
Ruhm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Nugent, Jack Martin Blades, Tommy R. Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.