Damn! feat. Timbuktu - Alla vill till himmelen men ingen vill dö - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damn! feat. Timbuktu - Alla vill till himmelen men ingen vill dö




Alla vill till himmelen men ingen vill dö
All wants to go to heaven but no one wants to die
Alla vill till himmelen men ingen vill
All wants to go to heaven but no one wants to die
Timbuktu
Timbuktu
Read more
Read more
För man vill ha vad man vill ha och man vill ha det nu
For you want what you want and you want it now
Och om man ser en möjlighet att ta kvittar det hur
And if you see an opportunity to take it, then how
För vi är vildare än djur när det gäller att ta
For we are wilder than animals when it comes to taking
Och står någon i min väg, ja smäller det bra
And if someone stands in my way, then it will really crack
Ingenting är heligt för nu roffar vi åt oss
Nothing is sacred because now we are grabbing
Kan man tjäna ett tåg, ja hoppar vi
If you can make money on a train, then we jump on it
Jag menar, varför kompromissa, varför vika en tum?
I mean, why compromise, why give an inch?
För någon annan gjorde det ska jag vara lika dum
Because someone else did it, should I be just as dumb?
Jag vill ha det bra som de rika har
I want to have it as good as the rich have it
Om de är hänsynslösa är jag likadan
If they are ruthless, I'll be the same
Och vad dom inte vet är att jag inte har nåt att förlora
And what they don't know is that I have nothing to lose
betänkligheterna för mig kan aldrig vara stora
So the scruples can never be big for me
Alla vill till himmelen men vill ju
All wants to go to heaven but few want to die
Man vill kamma in vinningen, men sår inga frön
You want to take the profit, but don't sow any seeds
Man vill ha sin bit av kakan, man vill äta den med
You want your piece of the cake, you want to eat it too
Folk vill ta tillbaka, men vägrar att ge
People want to take back, but refuse to give
Och jag ska göra vad jag gör, och jag ska göra det gott
And I'll do what I do, and I'll do it well
Och fortsätta tills nån kommer och berövar min lott
And continue until someone comes and robs my lot
För vem bestämmer rätt och fel när moralen är död
Because who determines right and wrong when morality is dead
Och folk mördar ju varandra för sitt dagliga bröd
And people murder each other for their daily bread
Staten backar bakåt, företagen tar över
The state is backing out, the companies are taking over
Och dom pratar massa prat men ger oss taniga löner
And they talk a lot of talk but give us meager wages
mycket skit att man kan tro miljoner magar tömts
So much shit that you might think millions of stomachs have emptied
dom tvingar oss att simma runt i ett hav av lögn
So they force us to swim around in a sea of lies
Sanningen är numera ett minne blott
The truth is now a thing of the past
Varje sak vi lägger till försvinner nåt
Every thing we add, something disappears
Ja, detta mina damer och herrar är vad vi är
Yes, this ladies and gentlemen is who we are
Men jag hör gubbarna TV säga att dom vill ha fred
But I hear the guys on TV saying they want peace
Och jag ska spotta epistlar som det
And I'll spit out epistles like that
Var min sista dag och jag visste om det
Was my last day and I knew it
Jag kanske hittar svaren i sista ronden
I might find the answers in the last round
Har missat många val att det visslar om det
Have missed so many choices that it whistles about it
Listan är lång, den som vägen dit och dylikt
The list is long, the one on the way there and the like
Kosta vad det vill, till säkerligen ett dyrt pris
Cost what it may, to surely an expensive price
Har tänkt det, men mestadels ytligt
Have thought about it, but mostly superficially
Fel djupdyk det testar en psykiskt
Wrong deep dive it tests you mentally
Man får betala för allt som betyder nåt
You have to pay for everything that means something
Sån är lagen, inget alls vi kan fly ifrån
Such is the law, nothing at all we can escape from
Jag ser det jag ser och jag ser inget annat
I see what I see and I see nothing else
Och det jag ser när jag tittar gör mig redigt förbannad
And what I see when I look makes me really angry
Vi är väg någonstans och jag vet inte vart
We are on our way somewhere and I don't know where
Hoppas vi kan komma det medan planeten är kvar
Hope we can figure it out while the planet is still there
Prylar, grejer, saker är det något att ha?
Gadgets, stuff, things are they something to have?
Men ändå är jakten dem nåt som plågar oss bra
But still, the hunt for them is something that plagues us well
Jag menar riskerna är många, men dom måste vi ta
I mean the risks are many, but we must take them
För lidandet blir ännu större utan nåt kapital
Because the suffering will be even greater without any capital
Konsekvenserna spelar mig ingen roll
The consequences don't matter to me
Den enda hjälp som jag kan kommer ju inifrån
The only help I can get comes from within
Och man kan fråga vem man vill, även de vänliga
And you can ask anyone you want, even the kind ones
Men ingen här har råd att assistera främlingar
But no one here can afford to assist strangers
det hela resulterar i en nedåtspiral
So the whole thing results in a downward spiral
vi kör det mano a mano tills den ene är kvar
So we drive it mano a mano until one is left





Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.