Paroles et traduction Damn! feat. Timbuktu - Alla vill till himmelen men ingen vill dö
Alla vill till himmelen men ingen vill dö
All wants to go to heaven but no one wants to die
Alla
vill
till
himmelen
men
ingen
vill
dö
All
wants
to
go
to
heaven
but
no
one
wants
to
die
För
man
vill
ha
vad
man
vill
ha
och
man
vill
ha
det
nu
For
you
want
what
you
want
and
you
want
it
now
Och
om
man
ser
en
möjlighet
att
ta
så
kvittar
det
hur
And
if
you
see
an
opportunity
to
take
it,
then
how
För
vi
är
vildare
än
djur
när
det
gäller
att
ta
For
we
are
wilder
than
animals
when
it
comes
to
taking
Och
står
någon
i
min
väg,
ja
då
smäller
det
bra
And
if
someone
stands
in
my
way,
then
it
will
really
crack
Ingenting
är
heligt
för
nu
roffar
vi
åt
oss
Nothing
is
sacred
because
now
we
are
grabbing
Kan
man
tjäna
på
ett
tåg,
ja
då
hoppar
vi
på
If
you
can
make
money
on
a
train,
then
we
jump
on
it
Jag
menar,
varför
kompromissa,
varför
vika
en
tum?
I
mean,
why
compromise,
why
give
an
inch?
För
någon
annan
gjorde
det
ska
jag
vara
lika
dum
Because
someone
else
did
it,
should
I
be
just
as
dumb?
Jag
vill
ha
det
bra
som
de
rika
har
I
want
to
have
it
as
good
as
the
rich
have
it
Om
de
är
hänsynslösa
är
jag
likadan
If
they
are
ruthless,
I'll
be
the
same
Och
vad
dom
inte
vet
är
att
jag
inte
har
nåt
att
förlora
And
what
they
don't
know
is
that
I
have
nothing
to
lose
Så
betänkligheterna
för
mig
kan
aldrig
vara
stora
So
the
scruples
can
never
be
big
for
me
Alla
vill
till
himmelen
men
få
vill
ju
dö
All
wants
to
go
to
heaven
but
few
want
to
die
Man
vill
kamma
in
vinningen,
men
sår
inga
frön
You
want
to
take
the
profit,
but
don't
sow
any
seeds
Man
vill
ha
sin
bit
av
kakan,
man
vill
äta
den
med
You
want
your
piece
of
the
cake,
you
want
to
eat
it
too
Folk
vill
ta
tillbaka,
men
vägrar
att
ge
People
want
to
take
back,
but
refuse
to
give
Och
jag
ska
göra
vad
jag
gör,
och
jag
ska
göra
det
gott
And
I'll
do
what
I
do,
and
I'll
do
it
well
Och
fortsätta
tills
nån
kommer
och
berövar
min
lott
And
continue
until
someone
comes
and
robs
my
lot
För
vem
bestämmer
rätt
och
fel
när
moralen
är
död
Because
who
determines
right
and
wrong
when
morality
is
dead
Och
folk
mördar
ju
varandra
för
sitt
dagliga
bröd
And
people
murder
each
other
for
their
daily
bread
Staten
backar
bakåt,
företagen
tar
över
The
state
is
backing
out,
the
companies
are
taking
over
Och
dom
pratar
massa
prat
men
ger
oss
taniga
löner
And
they
talk
a
lot
of
talk
but
give
us
meager
wages
Så
mycket
skit
att
man
kan
tro
miljoner
magar
tömts
So
much
shit
that
you
might
think
millions
of
stomachs
have
emptied
Så
dom
tvingar
oss
att
simma
runt
i
ett
hav
av
lögn
So
they
force
us
to
swim
around
in
a
sea
of
lies
Sanningen
är
numera
ett
minne
blott
The
truth
is
now
a
thing
of
the
past
Varje
sak
vi
lägger
till
så
försvinner
nåt
Every
thing
we
add,
something
disappears
Ja,
detta
mina
damer
och
herrar
är
vad
vi
är
Yes,
this
ladies
and
gentlemen
is
who
we
are
Men
jag
hör
gubbarna
på
TV
säga
att
dom
vill
ha
fred
But
I
hear
the
guys
on
TV
saying
they
want
peace
Och
jag
ska
spotta
epistlar
som
det
And
I'll
spit
out
epistles
like
that
Var
min
sista
dag
och
jag
visste
om
det
Was
my
last
day
and
I
knew
it
Jag
kanske
hittar
svaren
i
sista
ronden
I
might
find
the
answers
in
the
last
round
Har
missat
så
många
val
att
det
visslar
om
det
Have
missed
so
many
choices
that
it
whistles
about
it
Listan
är
lång,
den
som
vägen
dit
och
dylikt
The
list
is
long,
the
one
on
the
way
there
and
the
like
Kosta
vad
det
vill,
till
säkerligen
ett
dyrt
pris
Cost
what
it
may,
to
surely
an
expensive
price
Har
tänkt
på
det,
men
mestadels
ytligt
Have
thought
about
it,
but
mostly
superficially
Fel
djupdyk
det
testar
en
psykiskt
Wrong
deep
dive
it
tests
you
mentally
Man
får
betala
för
allt
som
betyder
nåt
You
have
to
pay
for
everything
that
means
something
Sån
är
lagen,
inget
alls
vi
kan
fly
ifrån
Such
is
the
law,
nothing
at
all
we
can
escape
from
Jag
ser
det
jag
ser
och
jag
ser
inget
annat
I
see
what
I
see
and
I
see
nothing
else
Och
det
jag
ser
när
jag
tittar
gör
mig
redigt
förbannad
And
what
I
see
when
I
look
makes
me
really
angry
Vi
är
på
väg
någonstans
och
jag
vet
inte
vart
We
are
on
our
way
somewhere
and
I
don't
know
where
Hoppas
vi
kan
komma
på
det
medan
planeten
är
kvar
Hope
we
can
figure
it
out
while
the
planet
is
still
there
Prylar,
grejer,
saker
är
det
något
att
ha?
Gadgets,
stuff,
things
are
they
something
to
have?
Men
ändå
så
är
jakten
på
dem
nåt
som
plågar
oss
bra
But
still,
the
hunt
for
them
is
something
that
plagues
us
well
Jag
menar
riskerna
är
många,
men
dom
måste
vi
ta
I
mean
the
risks
are
many,
but
we
must
take
them
För
lidandet
blir
ännu
större
utan
nåt
kapital
Because
the
suffering
will
be
even
greater
without
any
capital
Konsekvenserna
spelar
mig
ingen
roll
The
consequences
don't
matter
to
me
Den
enda
hjälp
som
jag
kan
få
kommer
ju
inifrån
The
only
help
I
can
get
comes
from
within
Och
man
kan
fråga
vem
man
vill,
även
de
vänliga
And
you
can
ask
anyone
you
want,
even
the
kind
ones
Men
ingen
här
har
råd
att
assistera
främlingar
But
no
one
here
can
afford
to
assist
strangers
Så
det
hela
resulterar
i
en
nedåtspiral
So
the
whole
thing
results
in
a
downward
spiral
Så
vi
kör
det
mano
a
mano
tills
den
ene
är
kvar
So
we
drive
it
mano
a
mano
until
one
is
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.