Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
get
blown
off
course
Wenn
du
vom
Kurs
abkommst
In
filling
in
the
parts
of
your
life
Beim
Ausfüllen
der
Teile
deines
Lebens
That
have
disappeared
Die
verschwunden
sind
Medicating
Medikamentierend
Quick
step
reflections
Schnelle
Schrittreflexionen
In
the
dark
mirrors
of
our
lives
In
den
dunklen
Spiegeln
unseres
Lebens
Watching
the
embers
fall
Beobachte
die
Glut
fallen
Onto
sublime
boulevards
Auf
erhabene
Boulevards
Medicating
Medikamentierend
Joining
the
saline
to
start
the
inspection
of
the
lines
Füge
das
Salz
hinzu,
um
die
Prüfung
der
Linien
zu
beginnen
See
the
birds,
they
have
been
taken
by
the
wind
Sieh
die
Vögel,
sie
wurden
vom
Wind
mitgenommen
They
are
not
together
now
Sie
sind
jetzt
nicht
zusammen
They
will
have
to
wait
until
tomorrow
Sie
müssen
bis
morgen
warten
To
see
each
other
again
Um
sich
wiederzusehen
Polaris,
polaris
Polaris,
Polaris
Polaris,
polaris
Polaris,
Polaris
See
the
birds
they
have
been
taken
by
the
wind
Sieh
die
Vögel,
sie
wurden
vom
Wind
mitgenommen
They
are
not
together
now
Sie
sind
jetzt
nicht
zusammen
They
will
have
to
wait
until
tomorrow
Sie
müssen
bis
morgen
warten
To
see
each
other
again
Um
sich
wiederzusehen
In
the
shadow
of
the
oak
Im
Schatten
der
Eiche
I
miss
the
alarm
in
the
music
they're
in
Vermisse
ich
die
Alarmbereitschaft
in
der
Musik,
in
der
sie
sind
And
so
back
to
the
visions
Und
so
zurück
zu
den
Visionen
All
around
us
Überall
um
uns
Where
you
will
be
gone
Wo
du
fehlen
wirst
Polaris,
polaris
Polaris,
Polaris
Polaris,
polaris
Polaris,
Polaris
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Albarn, Michael Smith, Simon Tong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.