Damon Albarn - The Nearer The Fountain, More Pure The Stream Flows - traduction des paroles en allemand




The Nearer The Fountain, More Pure The Stream Flows
Je näher der Quell, desto reiner fließt der Strom
You have gone
Du bist gegangen
The dark journey that leaves no returning
Die dunkle Reise, die keine Rückkehr kennt
It's fruitless for me to mourn you
Es ist sinnlos für mich, um dich zu trauern
But who can help mourning?
Doch wer kann es lassen?
To think of life
An das Leben zu denken
That did laugh on your face
Das auf deinem Gesicht lachte
In the beautiful past
In der schönen Vergangenheit
Left so desolate now
Die nun so verlassen ist
When youth seemed immortal
Als die Jugend unsterblich schien
So sweet it did weave
So süß wob sie
Heaven's halo around you
Einen Heiligenschein um dich
Earth hopes to deceive
Die Erde hofft zu betrügen
You were the fairest and dearest
Du warst die Schönste und Liebste
When many were fair to my heart
Als viele meinem Herzen schön waren
You were nearest
Du warst die Nächste
The year has its winter
Das Jahr hat seinen Winter
As well as its May
Wie auch seinen Mai
The sweetest leave us
Die Süßesten verlassen uns
And the fairest decay
Und die Schönsten vergehen
The nearer the fountain
Je näher der Quell
More pure the stream flows
Desto reiner fließt der Strom
To think of life
An das Leben zu denken
That did laugh on your face
Das auf deinem Gesicht lachte
In the beautiful past
In der schönen Vergangenheit
Left so desolate now
Die nun so verlassen ist
When youth seemed immortal
Als die Jugend unsterblich schien
So sweet it did weave
So süß wob sie
Heaven's halo around you
Einen Heiligenschein um dich
Around you
Um dich
Earth hopes to deceive
Die Erde hofft zu betrügen
Around you
Um dich
Around you
Um dich
The nearer the fountain
Je näher der Quell
More pure the stream flows
Desto reiner fließt der Strom





Writer(s): Damon Albarn, Simon Tong, Andre De Ridder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.