Paroles et traduction Damon Albarn - You & Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
Moko
Jumbi
Я
встретил
Моко
Джумби
He
walks
on
stilts
through
all
saints
row
Он
ходит
на
ходулях
по
всей
улице
Всех
Святых
Looking
over
the
brew
now,
for
a
possession
loss
Наблюдая
за
суетой,
в
поисках
потерянного
вдохновения
People
sound,
no
days
off
Люди
шумят,
нет
выходных
In
September,
when
the
sun
sets
soon
now
В
сентябре,
когда
солнце
садится
так
рано
In
you,
it
radiates
on
you
В
тебе,
это
излучается
тобой
Seven
high
they're
rising
Семь
высоких
поднимаются
Over
on
the
other
side
По
ту
сторону
Of
September
when
the
sun
sets
soon
now
Сентября,
когда
солнце
садится
так
рано
Jab
jab,
digging
out
a
hole
in
Westbourne
Grove
Джеб-джеб,
выкапываю
яму
в
Вестборн-Гроув
Tin
foil
and
a
lighter,
the
ship
across
Фольга
и
зажигалка,
корабль
в
пути
Five
days
on,
two
days
off,
in
September
Пять
дней
работы,
два
дня
отдыха,
в
сентябре
When
the
sun
sets
soon
now
Когда
солнце
садится
так
рано
In
you,
it
radiates
on
you
В
тебе,
это
излучается
тобой
Seven
high
they're
rising
Семь
высоких
поднимаются
Over
on
the
other
side
По
ту
сторону
Of
September
when
the
sun
sets
soon
now
Сентября,
когда
солнце
садится
так
рано
In
you,
it
radiates
on
you
В
тебе,
это
излучается
тобой
Seven
high
they're
rising
Семь
высоких
поднимаются
Over
on
the
other
side
По
ту
сторону
You
can
blame
me
Ты
можешь
винить
меня
When
the
twilight
comes
Когда
наступают
сумерки
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
You
can
blame
me
Ты
можешь
винить
меня
When
the
twilight
comes
Когда
наступают
сумерки
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
Some
days
I
look
at
the
morning
trying
to
work
out
how
I
got
here
Иногда
я
смотрю
на
утро,
пытаясь
понять,
как
я
здесь
оказался
Cause
the
distance
between
us
is
the
glamour's
cost
Ведь
расстояние
между
нами
— это
цена
очарования
Late
night
on
the
shop
floor
what
language
was
i
speaking
Поздней
ночью
в
магазине,
на
каком
языке
я
говорил?
Not
sure
I
remember
the
thrill
and
fall
Не
уверен,
что
помню
трепет
и
падение
Always
in
me
Всегда
во
мне
You
can
blame
me
Ты
можешь
винить
меня
When
the
twilight
comes
Когда
наступают
сумерки
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
You
can
blame
me
Ты
можешь
винить
меня
When
the
twilight
comes
Когда
наступают
сумерки
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
All
goes
round
again
Все
повторяется
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Leslie Russell, Damon Albarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.