Damon Dillinger - Frankly My Dear, I Don't Give a Damn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damon Dillinger - Frankly My Dear, I Don't Give a Damn




Frankly My Dear, I Don't Give a Damn
Честно говоря, дорогая, мне наплевать
It's been like two whole years
Прошло, наверное, целых два года
Since I have been fun to be around
С тех пор, как со мной стало не весело
Don't know where I'm going
Не знаю, куда я иду
But I'm never gonna turn around
Но я никогда не обернусь
It's easy being broken but
Легко быть разбитым, но
I think I'm finally leaving town
Думаю, я наконец-то уезжаю из города
Call me Mr brightside cuz im so over Being down
Называй меня Мистер оптимист, потому что я сыт по горло унынием
Well here we go again
Что ж, вот и мы снова
I'm always losing friends
Я всегда теряю друзей
The party never ends
Вечеринка не заканчивается
At least in the pages of my yearbook
По крайней мере, на страницах моего ежегодника
Another bidge has burned
Ещё один мост сожжен
A lesson never learned
Урок так и не усвоен
I had to wait my turn
Мне пришлось ждать своей очереди
Looking back at the pictures that you Took
Оглядываясь назад на фотографии, которые ты сделала
It's been like two whole years
Прошло, наверное, целых два года
Since I have been fun to be around
С тех пор, как со мной стало не весело
Don't know where I'm going
Не знаю, куда я иду
But I'm never gonna turn around
Но я никогда не обернусь
It's easy being broken but
Легко быть разбитым, но
I think I'm finally leaving town
Думаю, я наконец-то уезжаю из города
Call me Mr brightside cuz im so over Being down
Называй меня Мистер оптимист, потому что я сыт по горло унынием
I'm over feeling hopeless and
Я устал чувствовать себя безнадежным и
Had to make my own second chance
Должен был сам создать себе второй шанс
Now I have the world in my hands
Теперь у меня весь мир в руках
I promise I can go the distance
Обещаю, я смогу пройти весь путь
Turn around, stand your ground
Оглянись, стой на своем
You're gonna be fine kid
С тобой все будет хорошо, малышка
Hold down, this town
Держись, этот город
And you'll make it like I did
И ты справишься, как и я
The night is darkest before the dawn
Самая темная ночь перед рассветом
You know Ill keep a light on
Знаешь, я буду держать свет включенным
I'd ignite my paper throne
Я бы поджег свой бумажный трон
If I knew it would guide you home
Если бы знал, что это поможет тебе найти дорогу домой
It's been like two whole years
Прошло, наверное, целых два года
Since I have been fun to be around
С тех пор, как со мной стало не весело
Don't know where I'm going
Не знаю, куда я иду
But I'm never gonna turn around
Но я никогда не обернусь
It's easy being broken but
Легко быть разбитым, но
I think I'm finally leaving town
Думаю, я наконец-то уезжаю из города
Call me Mr brightside cuz im so over Being down
Называй меня Мистер оптимист, потому что я сыт по горло унынием





Writer(s): Dylan Vandeusen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.