Paroles et traduction Damsel Is Depressed - Sandbox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slowly
her
cheeks
deflated
Её
щёки
медленно
сдувались,
She
only
wants
a
firm
grasp
on
reality
ей
всего
лишь
хотелось
крепко
ухватиться
за
реальность.
But
reality
isn′t
firm,
I
guess
you
could
liken
to
gas
or
liquid
but
that
will
never
be
enough
Но
реальность
не
твёрдая,
её,
пожалуй,
можно
сравнить
с
газом
или
жидкостью,
но
это
никогда
не
будет
достаточным.
The
truth
is
none
of
us
are
grown
ups
Правда
в
том,
что
никто
из
нас
не
взрослый,
None
of
us
know
what
we're
doing
никто
из
нас
не
знает,
что
делает.
We′re
all
just
children
fighting
over
there
in
a
carefully
constructed
sandbox
Мы
все
просто
дети,
дерущиеся
в
тщательно
построенной
песочнице
Over
objects
or
land
за
игрушки
или
место,
While
everything
else
around
us
is
Falling
apart
пока
всё
вокруг
рушится,
And
we
can't
even
muster
enough
focus
to
lift
our
eyes
up
and
see
the
chaos
а
мы
даже
не
можем
сосредоточиться
настолько,
чтобы
поднять
глаза
и
увидеть
хаос.
Our
parents
will
never
teach
us
we
have
no
control
Наши
родители
никогда
не
скажут
нам,
что
мы
ничего
не
контролируем,
Cause
that
would
be
terrifying
for
them
to
face
потому
что
им
самим
страшно
с
этим
столкнуться.
We
can
take
it
really,
but
not
them
Мы-то
справимся,
а
вот
они
– нет.
They
have
been
doing
everything
right
Они
же
всё
делали
правильно.
They
are
our
superheroes,
our
support
system,
our
tooth
fairy
Они
наши
супергерои,
наша
система
поддержки,
наша
зубная
фея,
Our
shelter
from
the
nightmares
and
bed
monsters
наше
убежище
от
кошмаров
и
монстров
под
кроватью.
They
are
so
lost,
they
are
hanging
on
so
tight
Они
так
потеряны,
они
так
отчаянно
цепляются
Money,
evictions,
food
on
the
table,
health
за
деньги,
избегают
выселения,
думают
о
еде
на
столе,
о
здоровье.
These
are
all
just
mental
distractions
Всё
это
лишь
ментальные
отвлекающие
факторы
From
what's
really
happening
от
того,
что
происходит
на
самом
деле.
Does
anyone
know
the
real
form
of
this
entire
universe
Кто-нибудь
знает
истинную
форму
этой
вселенной
Or
even
30
percent
of
what
we
think
we
already
perceived
true?
или
хотя
бы
30
процентов
того,
что
мы
считаем
истиной?
I
don′t
know.
Neither
do
you
Я
не
знаю.
И
ты
не
знаешь.
Scientists
don′t.
Teachers
don't.
Doctors
don′t.
Parents
don't
Учёные
не
знают.
Учителя
не
знают.
Врачи
не
знают.
Родители
не
знают.
Please
please
please
know
that
your
parents
have
no
fucking
idea
about
anything
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пойми,
что
твои
родители
ни
черта
не
смыслят
ни
в
чём.
That
is
what′s
gonna
save
you
from
the
apocalypse
Именно
это
спасёт
тебя
от
апокалипсиса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almog Dror
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.