Paroles et traduction Damso - Baltringue
La
vie
qu't’as
choisie
n’est
p't-être
pas
la
bonne
Жизнь,
которую
ты
выбрал,-это
не
та
жизнь,
которую
ты
выбрал.
Tu
vis
par
principe,
tu
ris
mais
t’es
triste
Ты
живешь
по
принципу,
смеешься,
но
грустишь.
Tu
jouis
sans
plaisir,
elle
aime
parce
qu’elle
insiste
Ты
наслаждаешься
без
удовольствия,
она
любит,
потому
что
она
настаивает
La
fille
qu't’as
choisie
n’est
p't-être
pas
la
bonne
Девушка,
которую
ты
выбрал,
не
та.
C’est
ni
l’enfer,
ni
le
paradis
car
dans
tous
les
cas,
tu
meurs
à
la
fin
Это
ни
ад,
ни
рай,
потому
что
в
любом
случае
ты
умрешь
в
конце
Les
gouttes
d'eau
font
pas
l'prix
du
parapluie
Капли
воды
не
делают
цену
зонтика
La
misère
ne
justifie
pas
la
fin
Страдания
не
оправдывают
конца
T’es
gay
en
secret,
tu
n'veux
pas
le
dire
Ты
гей
в
тайне,
ты
не
хочешь
говорить
об
этом.
Tu
t'soulages
en
baisant
des
hétéros
Вы
получаете
облегчение,
трахая
гетеросексуалов
Ce
de
quoi
t’es
fait,
tu
n'peux
pas
le
fuir
То,
что
ты
сделал,
ты
не
можешь
от
него
убежать.
Les
nuages
n'écoutent
pas
la
météo
Облака
не
слушают
погоду
T’as
plusieurs
rêves
mais
pas
d’objectifs
У
тебя
есть
несколько
снов,
но
нет
целей
C’est
ça
qui
fait
que
t’es
toujours
au
même
endroit
Вот
почему
ты
всегда
на
одном
месте.
T'as
fini
l'école,
t'as
fini
l'univ'
Ты
закончил
школу,
ты
закончил
университет.
Mais
t'as
pas
d'boulot,
vis
chez
tes
rents-pa
Но
у
тебя
нет
работы,
живи
у
своих
рентов-па
Tu
fais
rien
mais
pries
quasi
tous
les
jours
Ты
ничего
не
делаешь,
но
молишься
почти
каждый
день
Tu
t'mens
en
t'disant
qu'tu
vas
tout
niquer
Ты
обманываешь
себя,
говоря,
что
ты
все
испортишь.
Un
athée
qui
taffe
quasi
tous
les
jours
Атеист,
который
почти
каждый
день
Aura
toujours
plus
d'opportunités
Всегда
будет
иметь
больше
возможностей
Le
monde
est
fait
de
gens
qui
font
les
choses
Мир
сделан
из
людей,
которые
делают
вещи
Et
ceux
qui
disent
qu'ils
auraient
pu
le
faire
И
те,
кто
говорит,
что
они
могли
бы
сделать
это
Auraient
dû
le
faire,
vont
sûrement
le
faire
Должны
были
это
сделать,
наверняка
будут
Et
ceux
qui
sont
juste
en
train
d'faire
les
choses
И
те,
кто
просто
делает
вещи
Aujourd'hui,
t'es
tout
mais
demain
t'es
rien
Сегодня
ты
все,
а
завтра
ты
ничто
Donc
pense
à
demain
car
c'n'est
pas
si
loin
Так
что
думай
о
завтрашнем
дне,
потому
что
это
не
так
далеко
Faut
croire
en
Dieu
mais
surtout
croire
en
soi
Нужно
верить
в
Бога,
но
больше
всего
верить
в
себя
Car
Dieu,
la
mort,
il
ne
la
connaît
pas
Ибо
Бог,
смерть,
не
знает
ее
Sans
emploi
du
temps,
tu
n'as
pas
d'emploi
Без
расписания
у
тебя
нет
работы
Fais
de
l'argent
mais
gaspille
pas
ta
voix
Зарабатывайте
деньги,
но
не
тратьте
свой
голос
Voiture
sur
les
réseaux,
t'es
businessman
Машина
в
сетях,
ты
бизнесмен
Dans
la
vraie
vie,
c'est
métro-bus-tram
В
реальной
жизни
это
метро-автобус-трамвай
T'es
grosse
et
grossière
et
tu
fais
ta
bombe
Ты
толстая
и
грубая,
и
ты
делаешь
свою
бомбу
Mais
t'oublies
que
demain
tu
seras
mère
aussi
Но
ты
забываешь,
что
завтра
ты
тоже
станешь
матерью.
Tu
fais
chier
les
jeunes
quand
tu
fais
ta
ronde
Ты
заставляешь
молодых
людей
смеяться,
когда
ты
ходишь
вокруг
да
около.
Mais
t'oublies
que
demain,
tu
s'ras
père
aussi
Но
ты
забываешь,
что
завтра
ты
тоже
побришься.
Négro,
je
n't'ai
pas
oublié,
non,
2008,
station
Montgomery
Ниггер,
я
не
забыл
тебя,
нет,
2008,
станция
Монтгомери
J'avais
embrouille
et
t'as
pris
la
fuite
Я
запутался,
а
ты
сбежал.
2018,
tu
m'd'mandes
en
feat,
pute
2018,
ты
поручаешь
мне
подвиг,
шлюха
Encore
les
mêmes
fils
de
putains
qui
s'ramènent
Опять
те
же
чертовы
сыны,
которые
возвращаются
Quand
tout
va
mieux,
quand
c'n'est
plus
noir
Когда
все
становится
лучше,
когда
уже
не
темно
Quand
c'n'est
plus
sale
Когда
это
уже
не
грязно
Encore
les
mêmes
fils
de
putains
qui
s'ramènent
quand
c'n'est
plus
noir
Опять
те
же
чертовы
сыновья,
которые
возвращаются,
когда
уже
не
черный
Baltringue
(ouais
ouais
ouais
ouais)
Baltringue
(да
да
да
да)
Baltringue
(ouais
ouais
ouais
ouais)
Baltringue
(да
да
да
да)
Baltringue
(ouais
ouais
ouais
ouais)
Baltringue
(да
да
да
да)
Quand
tout
va
mieux,
quand
c'n'est
plus
noir,
Когда
все
становится
лучше,
когда
уже
не
темно,
Quand
c'n'est
plus
sale
Когда
это
уже
не
грязно
Baltringue
(ouais
ouais
ouais
ouais)
Baltringue
(да
да
да
да)
Baltringue
(ouais
ouais
ouais
ouais)
Baltringue
(да
да
да
да)
Tu
fuis
la
vie,
tu
fuis
la
mort,
tu
te
fuis
toi-même
Ты
убегаешь
от
жизни,
ты
убегаешь
от
смерти,
ты
убегаешь
от
себя
Baltringue,
baltringue
Смешно,
смешно
Baltringue,
baltringue
(ah
ouais
ouais
ouais)
Смешно,
смешно
(ах
да,
да,
да)
Baltringue,
baltringue
Смешно,
смешно
Quand
tout
va
mieux,
quand
c'n'est
plus
noir
Когда
все
становится
лучше,
когда
уже
не
темно
Quand
c'n'est
plus
sale
Когда
это
уже
не
грязно
Toi,
ma
chienne,
tu
n'sais
qu'encaisser
Ты,
сука,
только
и
умеешь,
что
наживаться.
Devant
l'échec
pars
au
plus
pressée
(bang)
Перед
неудачей
уходи
в
спешке
(bang)
Damoiselle
veut
se
faire
soulever
Девица
хочет
получить
поднят
Recyclée
en
vulgaire
déchet
(connais)
Перерабатывается
в
вульгарные
отходы
(знаю)
Grimpe
pas
les
échelons
si
t'as
l'vertige
Не
поднимайся
по
лестнице,
если
у
тебя
кружится
голова.
Le
succès
n'aime
pas
trop
les
bles-fai
Успех
не
слишком
нравится
bles-fai
Toujours
du
mal
à
m'faire
apprécier
Всегда
трудно
мне
насладиться
Du
sale,
j'en
fais
sans
rien
respecter
Из
грязного
я
делаю,
не
уважая
ничего
Bastos
logée
dans
le
thorax
Бастос
в
грудной
клетке
Négro
n'avait
qu'à
pas
faire
le
chaud
Негр
просто
не
мог
согреться.
Violence
des
mots,
violence
des
flows
Насилие
слов,
насилие
потоков
Meurs
en
silence
sans
faire
d'écho
Умри
молча,
не
перекликаясь
Tant
d'impuissance
face
au
glo-c-k
pressé,
bang
(raah)
Столько
бессилия
перед
лицом
спешащего
Гло-с-к,
бац
(раах)
Dans
les
vapes,
j'ai
tiré
sur
du
crack
pour
libérer
triste
vice
В
vapes
я
выстрелил
в
трещину,
чтобы
освободить
печальный
порок
J'étais
pas
bien
Мне
было
нехорошо.
Comme
quand
tu
t'coinces
la
bite
dans
fermeture
jeans
Levis
(aïe)
Например,
когда
ты
застреваешь
в
закрытии
джинсов
Levis
(ой)
J't'aime
du
fond
de
mes
couilles
Я
люблю
тебя
до
глубины
души.
Mon
cœur
noir
à
autre
chose
est
passé
Мое
черное
сердце
к
чему-то
другому
перешло
Y'avait
d'jà
du
sang
sur
la
douille
На
рукаве
была
кровь.
Et
ça
veut
faire
croire
qu'il
est
blessé
(loser)
И
это
хочет
сделать
вид,
что
он
ранен
(неудачник)
Elle
va
voir
un
pote
qui
l'a
d'jà
niquée
Она
идет
к
приятелю,
который
ее
трахнул.
En
m'disant
de
ne
pas
m'inquiéter
(jamais)
Говоря
мне
не
беспокоиться
(никогда)
Dis-moi
la
vérité,
rien
qu'la
vérité
Скажи
мне
правду,
только
правду.
J'veux
être
au
courant,
pas
rassuré
Я
хочу
знать,
а
не
успокаиваться.
Encore
les
mêmes
grosses
putains
qui
s'ramènent
Опять
те
же
жирные
шлюхи,
которые
возвращаются
Quand
tout
va
mieux,
quand
c'n'est
plus
noir,
Когда
все
становится
лучше,
когда
уже
не
темно,
Quand
c'n'est
plus
sale
Когда
это
уже
не
грязно
Encore
les
mêmes
grosses
putains
qui
s'ramènent
quand
c'n'est
plus
noir
Все
те
же
жирные
шлюхи,
которые
возвращаются,
когда
они
уже
не
черные
Baltringue
(ah
ouais
ouais
ouais)
Смешно
(ах
да,
да,
да)
Baltringue
(ah
ouais
ouais
ouais)
Смешно
(ах
да,
да,
да)
Baltringue
(ah
ouais
ouais
ouais)
Смешно
(ах
да,
да,
да)
Tu
fuis
la
vie,
tu
fuis
la
mort,
tu
te
fuis
toi-même
Ты
убегаешь
от
жизни,
ты
убегаешь
от
смерти,
ты
убегаешь
от
себя
Quand
c'n'est
plus
noir,
quand
c'n'est
plus
sale
Когда
он
больше
не
черный,
когда
он
больше
не
грязный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM KALUBI, ZAKI GHAFIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.