Damso - Baltringue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damso - Baltringue




Baltringue
Бездельница
La vie qu't’as choisie n’est p't-être pas la bonne
Жизнь, которую ты выбрала, возможно, не та
Tu vis par principe, tu ris mais t’es triste
Ты живешь по принципу, смеешься, но грустишь
Tu jouis sans plaisir, elle aime parce qu’elle insiste
Ты получаешь удовольствие без удовольствия, она любит, потому что настаивает
La fille qu't’as choisie n’est p't-être pas la bonne
Девушка, которую ты выбрала, возможно, не та
C’est ni l’enfer, ni le paradis car dans tous les cas, tu meurs à la fin
Это ни ад, ни рай, потому что в любом случае ты умрешь в конце
Les gouttes d'eau font pas l'prix du parapluie
Капли дождя не стоят цены зонта
La misère ne justifie pas la fin
Нищета не оправдывает конец
T’es gay en secret, tu n'veux pas le dire
Ты тайно гей, но не хочешь говорить об этом
Tu t'soulages en baisant des hétéros
Ты утешаешься, трахая гетеросексуалов
Ce de quoi t’es fait, tu n'peux pas le fuir
То, из чего ты сделан, ты не можешь избежать
Les nuages n'écoutent pas la météo
Облака не слушают прогноз погоды
T’as plusieurs rêves mais pas d’objectifs
У тебя много мечтаний, но нет целей
C’est ça qui fait que t’es toujours au même endroit
Вот почему ты все еще на том же месте
T'as fini l'école, t'as fini l'univ'
Ты закончила школу, ты закончила университет
Mais t'as pas d'boulot, vis chez tes rents-pa
Но у тебя нет работы, живешь у родителей
Tu fais rien mais pries quasi tous les jours
Ты ничего не делаешь, но молишься почти каждый день
Tu t'mens en t'disant qu'tu vas tout niquer
Ты лжешь себе, говоря, что всех порвешь
Un athée qui taffe quasi tous les jours
Атеист, который пашет почти каждый день
Aura toujours plus d'opportunités
Всегда будет иметь больше возможностей
Le monde est fait de gens qui font les choses
Мир состоит из людей, которые делают дела
Et ceux qui disent qu'ils auraient pu le faire
И тех, кто говорит, что могли бы это сделать
Auraient le faire, vont sûrement le faire
Должны были это сделать, обязательно это сделают
Et ceux qui sont juste en train d'faire les choses
И тех, кто просто делает дела
Aujourd'hui, t'es tout mais demain t'es rien
Сегодня ты все, а завтра ты ничто
Donc pense à demain car c'n'est pas si loin
Так что думай о завтрашнем дне, ведь он не так далек
Faut croire en Dieu mais surtout croire en soi
Нужно верить в Бога, но прежде всего верить в себя
Car Dieu, la mort, il ne la connaît pas
Потому что Бог не знает смерти
Sans emploi du temps, tu n'as pas d'emploi
Без расписания у тебя нет работы
Fais de l'argent mais gaspille pas ta voix
Зарабатывай деньги, но не трать свой голос попусту
Voiture sur les réseaux, t'es businessman
Машина в соцсетях, ты бизнесмен
Dans la vraie vie, c'est métro-bus-tram
В реальной жизни это метро-автобус-трамвай
T'es grosse et grossière et tu fais ta bombe
Ты толстая и грубая, строишь из себя красотку
Mais t'oublies que demain tu seras mère aussi
Но ты забываешь, что завтра ты тоже станешь матерью
Tu fais chier les jeunes quand tu fais ta ronde
Ты достаешь молодежь, когда гуляешь
Mais t'oublies que demain, tu s'ras père aussi
Но ты забываешь, что завтра ты тоже станешь отцом
Négro, je n't'ai pas oublié, non, 2008, station Montgomery
Черномазый, я тебя не забыл, нет, 2008, станция Монтгомери
J'avais embrouille et t'as pris la fuite
У меня были проблемы, а ты сбежал
2018, tu m'd'mandes en feat, pute
2018, ты просишь меня о фите, шлюха
Encore les mêmes fils de putains qui s'ramènent
Снова те же сукины дети возвращаются
Quand tout va mieux, quand c'n'est plus noir
Когда все налаживается, когда уже не черно
Quand c'n'est plus sale
Когда уже не грязно
Encore les mêmes fils de putains qui s'ramènent quand c'n'est plus noir
Снова те же сукины дети возвращаются, когда уже не черно
Baltringue (ouais ouais ouais ouais)
Бездельница (да, да, да, да)
Baltringue (ouais ouais ouais ouais)
Бездельница (да, да, да, да)
Baltringue (ouais ouais ouais ouais)
Бездельница (да, да, да, да)
Baltringue
Бездельница
Quand tout va mieux, quand c'n'est plus noir,
Когда все налаживается, когда уже не черно,
Quand c'n'est plus sale
Когда уже не грязно
Baltringue (ouais ouais ouais ouais)
Бездельница (да, да, да, да)
Baltringue (ouais ouais ouais ouais)
Бездельница (да, да, да, да)
Baltringue
Бездельница
Tu fuis la vie, tu fuis la mort, tu te fuis toi-même
Ты бежишь от жизни, ты бежишь от смерти, ты бежишь от себя
Baltringue, baltringue
Бездельница, бездельница
Baltringue, baltringue (ah ouais ouais ouais)
Бездельница, бездельница (а, да, да, да)
Baltringue, baltringue
Бездельница, бездельница
Quand tout va mieux, quand c'n'est plus noir
Когда все налаживается, когда уже не черно
Quand c'n'est plus sale
Когда уже не грязно
Toi, ma chienne, tu n'sais qu'encaisser
Ты, моя сучка, только и знаешь, что грести бабло
Devant l'échec pars au plus pressée (bang)
Перед лицом неудачи смываешься побыстрее (бах)
Damoiselle veut se faire soulever
Барышня хочет, чтобы ее трахнули
Recyclée en vulgaire déchet (connais)
Переработана в вульгарный отброс (знаю)
Grimpe pas les échelons si t'as l'vertige
Не лезь по карьерной лестнице, если у тебя головокружение
Le succès n'aime pas trop les bles-fai
Успех не очень любит неудачников
Toujours du mal à m'faire apprécier
Мне всегда трудно добиться признания
Du sale, j'en fais sans rien respecter
Грязь я делаю, ни к чему не относясь с уважением
Bastos logée dans le thorax
Пуля застряла в груди
Négro n'avait qu'à pas faire le chaud
Черномазому не стоило выпендриваться
Violence des mots, violence des flows
Насилие слов, насилие флоу
Meurs en silence sans faire d'écho
Умри молча, не создавая эха
Tant d'impuissance face au glo-c-k pressé, bang (raah)
Столько бессилия перед нажатым глоком, бах (раа)
Dans les vapes, j'ai tiré sur du crack pour libérer triste vice
В дыму я стрелял в крэк, чтобы освободить грустный порок
J'étais pas bien
Мне было плохо
Comme quand tu t'coinces la bite dans fermeture jeans Levis (aïe)
Как когда ты зажимаешь член в молнии джинсов Levi's (ай)
J't'aime du fond de mes couilles
Я люблю тебя от всего сердца (иронично)
Mon cœur noir à autre chose est passé
Мое черное сердце переключилось на другое
Y'avait d'jà du sang sur la douille
На гильзе уже была кровь
Et ça veut faire croire qu'il est blessé (loser)
А он хочет, чтобы поверили, что он ранен (лузер)
Elle va voir un pote qui l'a d'jà niquée
Она идет к приятелю, который ее уже трахнул
En m'disant de ne pas m'inquiéter (jamais)
Говоря мне не беспокоиться (никогда)
Dis-moi la vérité, rien qu'la vérité
Скажи мне правду, только правду
J'veux être au courant, pas rassuré
Я хочу быть в курсе, а не успокоенным
Encore les mêmes grosses putains qui s'ramènent
Снова те же жирные шлюхи возвращаются
Quand tout va mieux, quand c'n'est plus noir,
Когда все налаживается, когда уже не черно,
Quand c'n'est plus sale
Когда уже не грязно
Encore les mêmes grosses putains qui s'ramènent quand c'n'est plus noir
Снова те же жирные шлюхи возвращаются, когда уже не черно
Baltringue (ah ouais ouais ouais)
Бездельница (а, да, да, да)
Baltringue (ah ouais ouais ouais)
Бездельница (а, да, да, да)
Baltringue (ah ouais ouais ouais)
Бездельница (а, да, да, да)
Baltringue
Бездельница
Tu fuis la vie, tu fuis la mort, tu te fuis toi-même
Ты бежишь от жизни, ты бежишь от смерти, ты бежишь от себя
Quand c'n'est plus noir, quand c'n'est plus sale
Когда уже не черно, когда уже не грязно





Writer(s): WILLIAM KALUBI, ZAKI GHAFIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.