Paroles et traduction Damso - BruxellesVie
Bruxelles
vie
Brussels
life
Dans
sa
teu-cha
j'ai
nagé
le
crawl
In
your
pussy
I
swam
the
crawl
Damso
fait
tellement
mouiller
la
demoiselle
avec
laquelle
il
s'adonne
aux
joies
de
la
chair
qu'il
peut…
Damso
makes
the
girl
he's
having
sex
with
so
wet
that
he
can…
Pourtant
son
mec
vient
me
check
de
l'épaule
Yet
her
man
comes
to
check
me
with
his
shoulder
Si
j'suis
au
sol
c'est
que
j'tape
des
pompes
If
I'm
on
the
ground
it's
because
I'm
doing
push-ups
J'consulte
mon
solde,
je
règle
mes
comptes
I
check
my
balance,
I
settle
my
accounts
Eh!
Ferme
ta
gueule
journal
télévisé
Eh!
Shut
your
mouth
TV
news
Le
monde
entier
se
fait
daheshiser
The
whole
world
is
getting
daeshized
J'ai
un
gros
ness-bi
j'suis
immunisé
I
have
a
big
nose-bi
I'm
immunized
Concert
Bercy
#NeroNemesisé
Bercy
concert
#NeroNemesized
J'balance
ma
pisse
sur
les
Champs-Elysées
I'm
pissing
on
the
Champs-Elysées
Trop
défoncé
j'sais
plus
c'que
je
disais
Too
stoned
I
don't
know
what
I
was
saying
J'fais
dans
le
"nique
ta
mère
la
pute"
I'm
doing
the
"fuck
your
mother
the
whore"
Fuck
ton
2000
salaire
brut
Fuck
your
2000
gross
salary
J'suis
dans
le
tieks
I'm
in
the
tieks
Sabre
Laser
#SkywalkerLuke
Lightsaber
#SkywalkerLuke
J'la
prend
en
levrette,
elle
crie
par
la
fenêtre
I
take
her
doggy
style,
she
screams
through
the
window
Lubrifiant
pépère,
senteur
musc
Lubricant
quiet,
musk
scent
S'ils
m'ont
té-sau,
dans
la
haine
je
médite
If
they
spot
me,
I
meditate
in
hatred
A
l'hosto
j'veux
m'faire
sucer
par
Gwen
Meredith
At
the
hospital
I
want
to
get
sucked
by
Gwen
Meredith
J'joue
contre
Bilbao
j'peux
faire
que
la
diff'
I
play
against
Bilbao
I
can
only
make
the
difference
Le
rap
français
K.O.
en
un
seul
feat
French
rap
K.O.
in
one
feat
Bruxelles-Bruxelles
vie
Brussels-Brussels
life
Bruxelles-Bruxelles
vie
Brussels-Brussels
life
Tous
les
jours
j'roule
un
pli
Every
day
I
roll
a
joint
Douzedou
Gordon
vie
Douzedou
Gordon
life
J'me
sens
au-dessus
des
autres
comme
une
kippa
I
feel
above
others
like
a
kippa
Je
crois
ni
en
l'amour
ni
en
Vitaa
I
believe
neither
in
love
nor
in
Vitaa
J'creuse
l'écart
comme
les
cuisses
de
Nikita
I
widen
the
gap
like
Nikita's
thighs
Si
t'aimes
pas
c'est
que
j'rap
c'que
tu
n'vies
pas
(clair)
If
you
don't
like
it,
it's
because
I
rap
what
you
don't
envy
(clear)
Après
coups
de
feu,
prière
il
récita
After
the
shots,
he
recited
a
prayer
Trop
balèze
donc
le
négro
palpita
Too
strong
so
the
black
man
palpitated
Les
Emirats
n'ont
que
faire
d'ta
Visa
The
Emirates
don't
care
about
your
Visa
Tous
comme
le
rap
n'a
que
faire
de
Monet
Lisa
Just
like
rap
doesn't
care
about
Mona
Lisa
J'connais
qu'un
seul
King
c'est
Martin
Luther
I
only
know
one
King,
it's
Martin
Luther
Enfance
pas
tranquille,
coups
de
feu
je
n'ai
plus
peur
Childhood
not
quiet,
gunshots
I'm
no
longer
afraid
J'partirais
jamais
comme
la
tâche
de
Jean-Luc
Reichman
dans
les
12
coups
de
12
heures
(midi)
I
would
never
leave
like
Jean-Luc
Reichman's
stain
in
the
12
strokes
of
12
hours
(noon)
Baroudeur
vie,
oui
j'suis
un
voyou
Adventurer
life,
yes
I'm
a
thug
J'suis
un
grizzly
tu
n'es
que
Baloo
I'm
a
grizzly
you're
just
Baloo
Tu
bouffes
chez
je
bouffe
chez
mère
Malou
You
eat
at
my
place
I
eat
at
mother
Malou's
T'es
flingué
comme
un
feat
de
Bruel
et
Garou
You're
screwed
like
a
feat
of
Bruel
and
Garou
Bruxelles-Bruxelles
vie
Brussels-Brussels
life
Bruxelles-Bruxelles
vie
Brussels-Brussels
life
Tous
les
jours
j'roule
un
pli
Every
day
I
roll
a
joint
Douzedou
Gordon
vie
Douzedou
Gordon
life
J'suis
dans
sa
schnek,
j'y
vais
mollo
I'm
in
her
schnek,
I'm
going
slow
Va
prendre
cher,
toucher
le
gros
lot
Go
take
expensive,
hit
the
jackpot
J'balance
la
sauce
sur
ses
tresses
au
point
que
son
mec
a
cru
qu'c'était
une
colo
I
put
the
sauce
on
her
braids
to
the
point
that
her
man
thought
it
was
a
coloring
Ils
t'ont
grillé
en
soirée
homo
They
grilled
you
at
a
gay
party
Qui
m'aime
me
like
ou
me
follow
Who
loves
me
likes
or
follows
me
Insolent
j'déplace
toute
la
ville
Insolent
I
move
the
whole
city
Premier
qui
fête
sa
geule
j'l'éclate
3 secondes
chrono
First
one
who
celebrates
his
face
I
burst
it
3 seconds
chrono
Tu
fais
l'ouf
mais
tu
connais
rien
You
act
tough
but
you
know
nothing
J'vais
fermer
ta
grande
bouche
de
collégien
I'm
going
to
shut
your
big
mouth
of
a
schoolboy
Ma
teub
dans
l'cul,
celui
d'ta
reum
My
dick
in
the
ass,
that
of
your
rheum
Tu
vas
faire
quoi?
J'ai
un
gun
dans
les
mains
What
are
you
gonna
do?
I
have
a
gun
in
my
hands
Comme
Zora
Hurston
j'vis
de
ma
plume
Like
Zora
Hurston
I
live
by
my
pen
J'dois
rien
à
personne
comme
quand
j'avais
pas
d'thune
I
owe
nothing
to
anyone
like
when
I
had
no
money
J'ai
pollué
tes
ovaires
juste
pour
t'baiser
sans
protection
I
polluted
your
ovaries
just
to
fuck
you
without
protection
T'envoies
sexto
mais
jamais
t'assumes
You
send
sexting
but
you
never
assume
Bruxelles-Bruxelles
vie
Brussels-Brussels
life
Bruxelles-Bruxelles
vie
Brussels-Brussels
life
Tous
les
jours
j'roule
un
pli
Every
day
I
roll
a
joint
Douzedou
Gordon
vie
Douzedou
Gordon
life
Capitol
92i
nouveau
flow
noir
Capitol
92i
new
black
flow
Batterie
faible
veuillez
la
recharger
Low
battery
please
recharge
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN ABA, WILLIAM KALUBI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.