Paroles et traduction Damso - Ipséité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vécu
drames
et
difficultés,
"misogyne"
qu'elles
disent
Я
пережил
драмы
и
трудности,
"женоненавистник",
как
они
говорят
J'parle
des
femmes
sous
Melodyne,
hymne
national:
impossible
Я
говорю
о
женщинах
под
Melodyne,
гимн
национальный:
невозможно
Ban-ban-bang
dans
le
viseur,
tant
de
haine
pour
si
peu
d'eu'
Бах-бах-бах
в
прицеле,
столько
ненависти
за
так
мало
любви
Choix
de
thèmes
mais
j'rappe
ce
qui
Выбор
тем,
но
я
читаю
рэп
о
том,
что
traîne
dans
ma
cervelle,
je
me
livre
бродит
в
моей
голове,
я
раскрываюсь
J'suis
de
ceux
qu'on
insulte,
barrières
qu'on
m'inflige
Я
из
тех,
кого
оскорбляют,
барьеры,
которые
мне
воздвигают
Toujours
le
même
depuis
tit-pe,
dans
les
veines,
sang
de
winners
Всегда
тот
же
с
детства,
в
венах
кровь
победителей
Je
crois
en
Dieu
tant
qu'mes
coups
sont
des
coups
de
grâce
Я
верю
в
Бога,
пока
мои
удары
— смертельные
Ces
fils
de
putains
ne
s'en
tireront
pas
comme
ça
Эти
сукины
дети
не
отделаются
так
просто
Numéro
1,
je
le
redeviens,
j'fais
du
biff
Номер
один,
я
им
снова
стану,
я
делаю
деньги
Ma
vengeance
froide
et
salée,
dans
leurs
culs,
j'me
laisse
aller
Моя
месть
холодна
и
солона,
в
их
задницы
я
погружаюсь
J'ai
rien
dit,
j'suis
resté
zen,
mon
papa
m'partage
sa
peine
Я
ничего
не
сказал,
я
остался
дзен,
мой
отец
делится
со
мной
своей
болью
Lâché
sans
hésiter,
lynché
dans
les
JTs
Сброшен
без
колебаний,
линчеван
в
новостях
Mais
pour
l'amour
de
la
SACEM,
je
fais
preuve
d'ipséité
Но
ради
любви
к
SACEM,
я
проявляю
свою
самость
Y'a
plus
d'étoiles
ce
soir
dans
le
ciel,
Сегодня
ночью
на
небе
нет
звезд,
le
bruit
des
balles
qui
s'parlent
entre
elles
шум
пуль,
которые
переговариваются
друг
с
другом
Y'a
mort
d'homme
car
j'ai
plus
d'cœur,
Есть
мертвые,
потому
что
у
меня
больше
нет
сердца,
les
fleurs
fanent,
y'a
plus
chrysanthèmes
цветы
вянут,
больше
нет
хризантем
j'ai
pas
d'congés
maladie,
sur
l'rrain-te
comme
Edinson
Cavani
у
меня
нет
больничного,
на
поле
боя,
как
Эдинсон
Кавани
Ma
simple
présence
vaut
une
Audemars,
Мое
простое
присутствие
стоит
Audemars,
j'réalise
mes
rêves
et
mes
cauchemars
я
осуществляю
свои
мечты
и
кошмары
La
vérité
est
un
noir
désir
car
quand
elle
gifle,
elle
prend
la
vie
Правда
— это
темное
желание,
потому
что,
когда
она
бьет,
она
отнимает
жизнь
Mais
c'est
quoi
la
vie?
Но
что
такое
жизнь?
Si
ce
n'est
la
mort
que
l'on
nous
accorde
pour
être
en
vie
Если
это
не
смерть,
которую
нам
дают,
чтобы
быть
живыми
C'est
tout
ceux
en
qui
nous
croyons
qui
finissent
par
nous
définir
Это
все
те,
в
кого
мы
верим,
кто
в
конечном
итоге
определяет
нас
Le
mensonge
est
un
soulagement
qui
finit
par
nous
désunir
Ложь
— это
облегчение,
которое
в
конечном
итоге
разъединяет
нас
Mais,
quoi
qu'il
arrive,
j'resterai
moi-même
(oh
oui)
Но,
что
бы
ни
случилось,
я
останусь
собой
(о
да)
Dans
mon
joint,
peu
de
camel
(toujours)
В
моем
косяке
мало
"верблюда"
(всегда)
Les
fils
de
putains,
je
m'en
bat
les
(oh
oui)
На
сукиных
детей
мне
плевать
(о
да)
D'ailleurs,
j'ai
fait
mon
premier
million
(million)
Кстати,
я
заработал
свой
первый
миллион
(миллион)
Mais
j'ai
toujours
pas
payé
les
impositions
(nan,
nan,
nan)
Но
я
все
еще
не
заплатил
налоги
(нет,
нет,
нет)
J'me
d'mande
combien
ils
vont
m'retirer
(retirer)
Интересно,
сколько
они
у
меня
заберут
(заберут)
Aurais-je
assez
pour
vivre
dans
bonnes
conditions?
Хватит
ли
мне,
чтобы
жить
в
хороших
условиях?
Ici-bas,
je
n'fais
que
Здесь,
внизу,
я
только
и
делаю,
что
moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(la
la
la
la
la)
зарабатываю-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(ла
ла
ла
ла
ла)
Ici-bas,
je
n'fais
que
moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Здесь,
внизу,
я
только
и
делаю,
что
зарабатываю-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Maman,
j'ai
fait
mon
premier
million
(million)
Мама,
я
заработал
свой
первый
миллион
(миллион)
Mais
j'ai
toujours
pas
payé
les
impositions
(nan,
nan,
nan)
Но
я
все
еще
не
заплатил
налоги
(нет,
нет,
нет)
J'me
d'mande
combien
ils
vont
m'retirer
(retirer)
Интересно,
сколько
они
у
меня
заберут
(заберут)
Aurais-je
assez
pour
vivre
dans
bonnes
conditions?
Хватит
ли
мне,
чтобы
жить
в
хороших
условиях?
Ici-bas,
je
n'fais
que
Здесь,
внизу,
я
только
и
делаю,
что
moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(la
la
la
la
la)
зарабатываю-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(ла
ла
ла
ла
ла)
Ici-bas,
je
n'fais
que
moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Здесь,
внизу,
я
только
и
делаю,
что
зарабатываю-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
TheVie
sinon
quelle
vie?
TheVie,
иначе
какая
жизнь?
Quelle
vie
si
c'n'est
celle-ci?
Какая
жизнь,
если
не
эта?
De-De-De-Dems
Де-Де-Де-Демс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN CALAME, KENJI ROSINE, WILLIAM KALUBI, KENJI ROSINE (HEIZENBERG), WILLIAM KALUBI (DAMSO)
Album
Ipséité
date de sortie
28-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.