Paroles et traduction Damso - LIFE LIFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey
(fuck
cette
life)
Эй,
эй
(к
черту
эту
жизнь)
Mon
frère
est
borgne,
il
n′a
plus
qu'un
œil
Мой
брат
одноглазый,
у
него
остался
только
один
глаз
"Suffit
d′un
seul"
a
dit
l'Illuminati
"Одного
достаточно",
- сказал
Иллюминат
Ton
âme,
un
jour,
faudrait
qu'tu
m′la
prêtes
Твою
душу,
когда-нибудь,
ты
должна
мне
ее
одолжить
Que
j′trouve
sa
sœur,
la
mienne
a
perdu
la
vie
Чтобы
я
нашел
ее
сестру,
моя
потеряла
жизнь
Tu
devrais
fermer
ta
gueule
à
mon
humble
avis
Тебе
следует
держать
рот
на
замке,
по
моему
скромному
мнению
Aucun
"je
sais"
mais
beaucoup
de
"on
m'a
dit"
Никаких
"я
знаю",
но
много
"мне
сказали"
J′fais
plus
d'oseille
que
Jacob
Rabbi
Я
делаю
больше
бабла,
чем
Якоб
Рабби
L′amour
réciproque
n'empêche
pas
la
tromperie
Взаимная
любовь
не
мешает
измене
C′est
pour
ça
que
mes
"je
t'aime"
sont
souvent
incompris
Вот
почему
мои
"я
люблю
тебя"
часто
неправильно
понимают
Depuis,
je
n'parle
plus,
j′demande
seulement
son
prix
С
тех
пор
я
больше
не
говорю,
я
просто
спрашиваю
цену
J′paye
les
avocats
pour
frangin
en
son-pri
Я
плачу
адвокатам
за
братишку
в
тюрьме
Mais
ils
referont
les
mêmes
conneries
dès
qu'ils
seront
sortis
Но
они
снова
натворят
дел,
как
только
выйдут
J′compte
plus
les
heures
de
studio
que
j'ai
passées
(c′est
clair)
Я
перестал
считать
часы,
проведенные
в
студии
(это
ясно)
J'compte
plus
les
anniversaires
que
j′ai
manqués
(c'est
clair)
Я
перестал
считать
дни
рождения,
которые
пропустил
(это
ясно)
D'ailleurs,
c′est
celui
de
ma
mère
en
ce
moment
(ouais)
Кстати,
сейчас
день
рождения
моей
матери
(да)
Mais
faut
charbonner,
faut
que
j′paye
ses
médicaments
(c'est
clair)
Но
нужно
пахать,
нужно
оплачивать
ее
лекарства
(это
ясно)
J′ai
tellement
marché
dans
le
noir
et
les
ténèbres
Я
так
долго
бродил
во
тьме
и
мраке
Que
j'recule
dès
qu′j'aperçois
le
bout
du
tunnel
Что
отступаю,
как
только
вижу
конец
туннеля
Drogue,
sexe,
biftons,
biz,
tout
ça
pour
vivre
dans
l′bloc
Наркота,
секс,
деньги,
бизнес,
все
это,
чтобы
жить
в
квартале
Drogue,
sexe,
biftons,
biz,
tout
ça
pour
vivre
dans
l'bloc
(ouais)
Наркота,
секс,
деньги,
бизнес,
все
это,
чтобы
жить
в
квартале
(да)
Fuck
cette
life,
life,
life
(fuck
cette
life)
К
черту
эту
жизнь,
жизнь,
жизнь
(к
черту
эту
жизнь)
Fuck
cette
life,
life,
life
(fuck
cette
life)
К
черту
эту
жизнь,
жизнь,
жизнь
(к
черту
эту
жизнь)
Tout
ça
pour
vivre
dans
l'-,
eh
(wesh)
Все
это,
чтобы
жить
в-,
эй
(чё)
J′sais
pas
pourquoi
t′as
peur
de
vieillir
Я
не
знаю,
почему
ты
боишься
стареть
La
mort,
c'est
bien
vu
que
personne
ne
revient
Смерть
— это
хорошо,
ведь
никто
не
возвращается
Pourquoi
tu
cherches
à
trop
t′embellir
Зачем
ты
пытаешься
слишком
себя
приукрасить?
C'est
quand
t′es
moche
que
tout
l'monde
te
veut
du
bien
Когда
ты
некрасива,
все
желают
тебе
добра
Tu
sais
que
moi
quand
j′aime,
le
tien
c'est
le
mien
Ты
знаешь,
когда
я
люблю,
твое
— это
мое
Tes
douleurs,
tes
problèmes,
ta
chatte
et
tes
seins
Твои
боли,
твои
проблемы,
твоя
киска
и
твои
груди
T'es
en
enfer,
ton
phallus
au
paradis
Ты
в
аду,
твой
фаллос
в
раю
En
gros,
tu
l′as
baisé
sans
préservatif
Короче,
ты
трахнул
ее
без
презерватива
Un
enfant
pour
qui
t′es
pas
trop
son
daron
Ребенок,
для
которого
ты
не
очень-то
отец
C'est
fou
d′se
dire
que
c'est
la
vie
de
tellement
d′parents
Безумно
думать,
что
это
жизнь
стольких
родителей
La
vie
d'aujourd′hui
mais
sans
la
vie
d'avant
Жизнь
сегодняшняя,
но
без
жизни
прошлой
Certains
souvenirs
sont
plus
durs
avec
le
temps
Некоторые
воспоминания
становятся
тяжелее
со
временем
Bah
nan,
c'est
moi
qui
suis
désolé
Да
нет,
это
я
извиняюсь
D′avoir
cru
en
toi
quand
tu
faisais
semblant
Что
поверил
тебе,
когда
ты
притворялась
Un
fils
de
pute
doit
pas
s′excuser
Сукин
сын
не
должен
извиняться
Après
tout,
ta
mère
ne
voulait
pas
d'enfant
В
конце
концов,
твоя
мать
не
хотела
ребенка
Drogue,
sexe,
biftons,
biz,
tout
ça
pour
vivre
dans
l′-
(eh)
Наркота,
секс,
деньги,
бизнес,
все
это,
чтобы
жить
в-
(эй)
Drogue,
sexe,
biftons,
biz,
tout
ça
pour
vivre
dans
l'bloc
Наркота,
секс,
деньги,
бизнес,
все
это,
чтобы
жить
в
квартале
Drogue,
sexe,
biftons,
biz,
tout
ça
pour
vivre
dans
l′bloc
(ouais)
Наркота,
секс,
деньги,
бизнес,
все
это,
чтобы
жить
в
квартале
(да)
Fuck
cette
life,
life,
life
(fuck
cette
life)
К
черту
эту
жизнь,
жизнь,
жизнь
(к
черту
эту
жизнь)
Fuck
cette
life,
life,
life
(fuck
cette
life)
К
черту
эту
жизнь,
жизнь,
жизнь
(к
черту
эту
жизнь)
Tout
ça
pour
vivre
dans
l'-,
eh
Все
это,
чтобы
жить
в-,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damso, Jules Fradet, Kevin Nkuansambu Miahumba Bwana, Paulo Del Rosso, Benjay Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.