Paroles et traduction Damso - Mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j'fais
des
ronds,
c'est
pour
des
gros
culs
Если
я
делаю
деньги,
то
ради
больших
задниц
J'suis
Tetris,
pas
d'limite
quand
j'suis
casé
Я
как
Тетрис,
нет
предела,
когда
я
в
ударе
Donc
j'rends
ma
copine
cocue
Поэтому
я
изменяю
своей
девушке
L'amour
c'est
bien
mais
l'argent
domine
Любовь
— это
хорошо,
но
деньги
правят
Mon
succès
écarte
les
fesses
d'la
meilleure
pote
de
mon
ex
copine
Мой
успех
раздвигает
ноги
лучшей
подруги
моей
бывшей
La
drogue
est
ma
tutrice
illégale
Наркота
— мой
незаконный
опекун
J'vis,
j'vise
que
l'or,
j'crains
jamais
revers
de
médaille
Я
живу,
стремлюсь
только
к
золоту,
не
боюсь
обратной
стороны
медали
De
la
vie
j'sais
à
quoi
m'attendre,
depuis
bien
longtemps
От
жизни
я
знаю,
чего
ожидать,
уже
очень
давно
C'est
comme
quand
tu
r'gardes
ton
compte,
mais
qu'y'a
l'même
montant
Это
как
когда
ты
смотришь
на
свой
счет,
а
там
всё
та
же
сумма
Si
t'es
v'nu
dire
qu'tu
t'en
vas,
fallait
rester
où
t'étais
Если
ты
пришла
сказать,
что
уходишь,
надо
было
оставаться
там,
где
была
T'façon
elles
partent
toujours
pour
les
mêmes
raisons
В
любом
случае,
вы,
женщины,
всегда
уходите
по
одним
и
тем
же
причинам
J'dis
pas
qu'j'ai
choisis
l'enfer,
mais
comment
Я
не
говорю,
что
выбрал
ад,
но
как
S'envoler
au
paradis
avec
un
cœur
de
plomb?
Взлететь
в
рай
с
сердцем
из
свинца?
Elle
veut
du
love,
mais
n'est
pas
objective
avec
son
physique
Ты
хочешь
любви,
но
не
объективна
к
своей
внешности
J't'aime
pas
comme
les
Victoires
de
la
Musique
Я
не
люблю
тебя,
как
музыкальную
премию
"Victoires
de
la
Musique"
Tout
c'qui
tue
pas
fait
plus
de
pognon
Всё,
что
не
убивает,
приносит
больше
бабла
Les
histoires
de
cœur,
c'est
pour
celles
et
ceux
qui
en
ont
Истории
о
любви
— для
тех,
у
кого
она
есть
J'fais
c'que
j'aime
au
prix
d'perdre
ceux
qu'j'aime
Я
делаю
то,
что
люблю,
ценой
потери
тех,
кого
люблю
J'me
tire
d'ici,
comme
la
balle
de
Kurt
Cobain
Я
ухожу
отсюда,
как
пуля
Курта
Кобейна
Y'a
pas
d'loyauté,
y'a
qu'des
monnaies
d'échanges
Нет
никакой
преданности,
есть
только
разменная
монета
Des
fils
de
putains,
qui
entre
eux
s'mélangent
Сукины
дети,
которые
смешиваются
друг
с
другом
J'm'en
bats
les
couilles
d'l'exemple
que
j'donne
aux
jeunes
Мне
плевать
на
пример,
который
я
подаю
молодежи
J'suis
pas
éducateur,
fais
tes
sous
et
ferme
ta
gueule
Я
не
воспитатель,
делай
бабки
и
закрой
свой
рот
Comme
une
route
en
diamants,
veulent
tous
marcher
sur
moi
Как
по
дороге
из
бриллиантов,
все
хотят
пройтись
по
мне
J'suis
v'nu
au
monde
en
pleurant
Я
пришел
в
этот
мир
с
плачем
Et
chaque
jour
j'comprends
pourquoi,
Dems
И
каждый
день
я
понимаю,
почему,
Dems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM KALUBI, ZAKI GHAFIR
Album
Mort
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.