Damso - N. J Respect R - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damso - N. J Respect R




N. J Respect R
N. J Respect R (I Don't Respect Anyone)
Ah ouais, Dems
Ah yeah, Dems
J'm'en fous, j'm'en fous
I don't care, I don't care
J'respecte R
I don't respect anyone (R)
J'm'en fous d'être ton boyfriend, c'est ton cul moi que je veux
I don't care about being your boyfriend, it's your ass I want
Moi, qu'est-ce tu croyais, viens pas chialer
Me, what did you think, don't come crying
Personne ne m'aimera, non si ce n'est moi
No one will love me, no, except myself
Dans trafics pas très renoi
In not very black dealings
Tu ne trouveras pas mon ze-bla
You won't find my stash
Y'a que mon crew qui sait qui j'suis
Only my crew knows who I am
Tends moi la joue, faut bien que je m'essuies
Give me your cheek, I need to wipe myself
O.G. reconnait O.G
O.G. recognizes O.G
Qu'il ait fait l'école ou la son-pri
Whether he went to school or prison
J'aime toujours pas les condés
I still don't like cops
Car condés, n'aiment pas ce qu'on est
Because cops don't like who we are
J'viens à ton mariage en training, pour bien te manquer de respect
I come to your wedding in sweats, to disrespect you properly
Car depuis qu'on se connaît
Because since we've known each other
Jamais tu ne m'as phoné
You never called me
Bah ouais, à part hier quand j'ai cé-per
Well yeah, except yesterday when I hooked up
Donc t'étonnes pas que j'respecte R
So don't be surprised that I don't respect anyone (R)
Ben ouais à part hier quand j'ai cé-per
Yeah, except yesterday when I hooked up
Donc t'étonnes pas que j'respecte R
So don't be surprised that I don't respect anyone (R)
Enculé de fils de putain
Fucking son of a bitch
Aucun soutien, je me souviens
No support, I remember
Et toi la petite salope, tu me parles de tes Louboutins
And you little bitch, you talk to me about your Louboutins
Ma grammaire te dit va te faire
My grammar tells you to go fuck yourself
Ça ne m'étonne pas, car elle ne respecte R
It doesn't surprise me, because it doesn't respect anyone (R)
Des fils de putes, j'en vois tout les jours
I see sons of bitches every day
Loin dans son uc, elle a plus d'un tour
Far away in her mind, she has more than one trick
Du monde a dos, pour ce que j'ai fait
People behind my back, for what I've done
Qu'ils aillent se faire enculer de loin ou de près
They can go fuck themselves, far or near
J'suis fort dans l'enculade de trous du cul et tralala
I'm good at fucking assholes and all that
Je ne comptais jamais changer
I never intended to change
Après tout, ton point G je ne sais pas trop il en est
After all, I don't really know where your G-spot is
Tu te fais baiser par qui veut la mettre
You get fucked by whoever wants to put it in
J'fais dans la méditation
I'm into meditation
Pour oublier, ça n'a jamais rayonné
To forget, it never shined
Stress et tribulations
Stress and tribulations
Me rie au nez, parce que j'fais de la monnaie
Laugh at me, because I make money
Parle pas trop de tes rêves
Don't talk too much about your dreams
Ces fils de lâches, ne voudront pas que t'y arrives
These sons of cowards won't want you to succeed
Te noieront, avant que t'atteignes la rive
They'll drown you before you reach the shore
N'aiment pas voir négro au sommet
They don't like to see a black man at the top
Dams était Damsoisé (Oh ouais)
Dams was Damso-ized (Oh yeah)
Schneck en train d'agoniser (Oh ouais)
Schneck is dying (Oh yeah)
Négro même carbonisé (Oh ouais)
Even a charred black man (Oh yeah)
J'pisserai toujours sur les Champs-Elysées
I'll always piss on the Champs-Elysées
J'suis dans le mood de finir au Louvre
I'm in the mood to end up at the Louvre
Parce que quand je l'ouvre j'peins avec les mots
Because when I open my mouth, I paint with words
J'sirote une douze, dans le Hainaut
I sip a beer in Hainaut
J'écoute des prods, et j'écris des couplets
I listen to beats and write verses
La vie c'est simple, c'est beau la vie
Life is simple, life is beautiful
Dans les enceintes, règnent ma zic
My music reigns in the speakers
Personne ne parle, mais tout le monde flippe
Nobody talks, but everyone is scared
Crachat buccal, de fumée de shit
Spitting out smoke from the weed
Plus dans le méli que dans le mélo
More in the mix than in the melody
Sachant que Mélie, c'est le nom de sa gow'
Knowing that Mélie is the name of his girl
Qu'elle l'a mise en bouche, comme un marshmallow
That she put it in her mouth like a marshmallow
Fallait pas faire le chaud Grégorio, no
Shouldn't have played it hot, Gregorio, no
Souviens-toi qu'j'l'ai niqué
Remember that I fucked her
Donc t'étonne pas que j'respecte R
So don't be surprised that I don't respect anyone (R)
Donc t'étonne pas que j'respecte R
So don't be surprised that I don't respect anyone (R)
Nan t'étonne pas que j'respecte R
No, don't be surprised that I don't respect anyone (R)
(Yo)
(Yo)
(La vie)
(Life)
(Dems)
(Dems)





Writer(s): bbp, damso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.