Paroles et traduction Damso - Quotidien de baisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quotidien de baisé
Daily fucked
Batterie
faible,
veuillez
la
recharger
Low
battery,
please
recharge
it
J'suis
vraiment
pété
mon
négro
j'suis
trop
défoncé
I'm
really
farted
my
nigga
I'm
too
high
J'ai
juste
assez
de
monnaie
pour
baiser
une
prostitué
I
have
just
enough
money
to
fuck
a
prostitute
J'm'en
vais
à
rue
[d'Asson
?]
solo
pour
m'faire
lécher
les
couilles
(lalilalala)
I'm
going
to
rue
[d'asson?]
solo
to
make
me
lick
my
balls
(lalilalala)
J'vais
niquer
sa
mère,
lui
faire
regretter
son
métier
I'm
going
to
fuck
her
mother,
make
her
regret
her
job
J'ressors
de
là,
moitié
à
jeun
plus
rien
dans
les
poches
I
come
out
of
there,
half
on
an
empty
stomach,
nothing
left
in
my
pockets
Avec
des
souvenirs
de
moi
et
ma
queue
logée
dans
sa
glotte
With
memories
of
me
and
my
cock
lodged
in
his
glottis
J'n'ai
rien
fais
de
mal
j'suis
qu'un
jeune
négro
parmis
les
tox'
I
didn't
do
anything
wrong
I'm
just
a
young
nigga
among
the
tox'
Parait
qu'ça
vend
de
la
cam
ça
veut
sniff
repu
rails
de
coke
It
seems
that
it
sells
cam
it
wants
to
sniff
satisfied
with
coke
Les
ruelles
ne
vivent
que
de
balivernes
The
alleys
live
only
on
nonsense
Trouvent
leurs
ambitions
dans
des
sanitaires
Find
their
ambitions
in
sanitary
facilities
Normal
que
quand
j'vise
les
yeux
dans
les
yeux
on
m'dit
carrément
"Dems
tu
n'peux
pas
le
faire"
Normal
that
when
I
aim
eye
to
eye
they
tell
me
bluntly
"Dems
you
can't
do
it"
Complètement
félé
donc
j'réitère
Completely
feline
so
I
reiterate
Mes
rêves
sont
scellés
par
des
faits
divers
My
dreams
are
sealed
by
various
facts
Les
haineux
comme
les
fédéraux
veulent
ma
peau
car
n'ont
pas
de
flow
Haters
like
the
feds
want
my
skin
because
they
don't
have
a
flow
C'est
Damso
OPG
le
game
nous
appartient
It's
Damso
OPG
the
game
belongs
to
us
Belgium
t'inquiète
demain
c'est
nous
(demain
c'est
Genius
League)
Belgium
don't
worry
tomorrow
is
us
(tomorrow
is
Genius
League)
Ces
fils
de
putain
veulent
pas
qu'on
sorte
du
trou
(fuck
Mélissa,
Julie)
These
sons
of
bitches
don't
want
us
to
get
out
of
the
hole
(fuck
Melissa,
Julie)
J'suis
posé
def'
avec
un
jean
I'm
posed
def'
with
jeans
J'me
tape
un
pure
de
kush
OG
I'm
fucking
a
pure
kush
OG
Barroudeur
vie
et
j'capte
une
de
celles
que
j'rêve
de
ken
depuis
Barroudeur
life
and
I
capture
one
of
those
that
I've
been
dreaming
of
seeing
since
Grosse
bitch
a
grosse
teub
en
bouche
Big
bitch
has
big
dick
in
her
mouth
Donc
plus
rien
à
branler
So
nothing
more
to
jerk
off
to
Plus
rien
à
branler
Nothing
more
to
jerk
off
to
Grosse
bitch
a
grosse
teub
en
bouche
Big
bitch
has
big
dick
in
her
mouth
Donc
plus
rien
à
branler
So
nothing
more
to
jerk
off
to
Plus
rien
à
branler
Nothing
more
to
jerk
off
to
Jeune
youv'
dans
le
hood
et
le
mouv'
Young
youv'
in
the
hood
and
the
move'
Jeune
youv'
dans
le
hood
et
le
mouv'
Young
youv'
in
the
hood
and
the
move'
Drogue
douce
de
la
Goose
à
douze
Sweet
drug
of
the
Goose
at
twelve
Drogue
douce
de
la
Goose
à
la
douze
Sweet
drug
from
the
Goose
to
the
twelve
Jeune
youv'
dans
le
hood
et
le
mouv'
Young
youv'
in
the
hood
and
the
move'
Jeune
youv'
dans
le
hood
et
le
mouv'
Young
youv'
in
the
hood
and
the
move'
Drogue
douce
de
la
Goose
à
la
douze
Sweet
drug
from
the
Goose
to
the
twelve
Drogue
douce
de
la
Goose
à
la
douze
Sweet
drug
from
the
Goose
to
the
twelve
Yeah
yeah,
ooh
ooh
oow
Yeah
yeah,
ooh
ooh
oow
Jeune
youv'
dans
le
hood
et
le
mouv'
Young
youv'
in
the
hood
and
the
move'
Yeah
yeah,
ooh
ooh
oow
Yeah
yeah,
ooh
ooh
oow
Drogue
douce
de
la
Goose
à
la
douze
Sweet
drug
from
the
Goose
to
the
twelve
J'suis
vraiment
pété
ma
négresse
j'suis
défoncé
I'm
really
farted
my
negress
I'm
high
J'ai
juste
assez
de
monnaie
pour
une
douze
et
une
douce
frité
I
have
just
enough
change
for
a
dozen
and
a
sweet
fry
Dans
un
gros
sachet
In
a
large
sachet
J'suis
ce
gars
suspect
I'm
that
suspicious
guy
Que
la
police
contrôle
dans
le
quartier
That
the
police
control
in
the
neighborhood
Comment
changer
ma
mentalité,
comment
changer
d'nationalité
How
to
change
my
mentality,
how
to
change
my
mind
J'suis
plus
enflammé
que
Hallyday
Hallyday
I'm
more
inflamed
than
Hallyday
Hallyday
Beuh
de
qualité
Quality
weed
J'tire
et
j'inhale
tout
est
validé
I
shoot
and
I
inhale
everything
is
validated
Violent,
brutal,
une
calamité
Violent,
brutal,
a
calamity
J'suis
entre
briques
et
lapidé
par
une
XXX
médiatisé,
j'dois
tiser
I'm
between
bricks
and
stoned
by
a
mediatized
XXX,
I
have
to
weep
Plus
sobre
depuis
une
éternité
More
sober
for
an
eternity
[?]
peut
bien
aller
t'faire
niquer
t'faire
niquer
[?]
may
well
go
fuck
yourself
fuck
yourself
Ce
procès
là
après
t'as
tapiné
pour
d'la
monnaie
That
trial
right
there
after
you
were
out
for
change
Crime
maquillé
maquillé
Made-up
crime
made-up
Pas
d'sensualité
No
sensuality
Parti
de
rien
fait
l’unanimité
Party
of
nothing
is
unanimous
Très
loin
des
plateaux
télés
Very
far
from
the
TV
sets
Gros
j'viens
fumer
go
pétée
Big
I
come
to
smoke
go
farting
Solitaire
attitré
j'me
fais
chier
seul
dans
ce
game
Lonely
assigned
I'm
pissing
myself
off
alone
in
this
game
Tout
niquer
jamais
de
chaîne
Fucking
everything
never
chain
Everyday
j'pense
à
les
ken
Everyday
I
think
about
them.
Etriqué
nage
dans
la
haine
Tight
swims
in
hatred
Batterie
faible,
veuillez
la
recharger
Batterie
faible,
veuillez
la
recharger
Wooo,
wooo,
wooo
Wooo,
wooo,
wooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM KALUBI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.