Damso - Ε. Signaler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damso - Ε. Signaler




Ε. Signaler
E. Report
Yeah, j'l'ai signalé, ouais
Yeah, I reported her, yeah
J'l'ai signalé, Ehhhhh
I reported her, Ehhhhh
Je t'invite à tout refaire comme les fesses de Kylie Jenner
I invite you to redo everything like Kylie Jenner's ass
J'peux séparer la mer mais j'peux pas rassembler nos cœurs
I can separate the sea but I can't bring our hearts together
Dangereux délinquant ambitieux, OG Larry Hoover
Dangerous delinquent ambitious, OG Larry Hoover
Bien sûr que t'es sur la liste pourtant, il n'y a pas de videur
Of course you're on the list, yet there is no bouncer
J'fume jusqu'à plus gousse
I smoke until there's no more bud
J'veux pas qu'on s'allonge je veux qu'on couche
I don't want us to lie down, I want us to sleep together
Pote-ca dans la chambre, dans la douche
Fucking in the room, in the shower
Crie pas je suis sur écoute
Don't scream, I'm being wiretapped
Faut pas semer de doutes
Don't sow doubts
Il n'y a pas que toi sur ma route
You're not the only one on my path
Non je ne veux pas de sentiment
No, I don't want feelings
Pour moi c'est trop la lose
For me it's too much of a loss
J'deviens incontinent quand tu parles d'amour
I become incontinent when you talk about love
Tu viens de mon continent ouais si j'en crois ton boule
You come from my continent, yeah, if I believe your ass
J'te ferai plus de compliments
I won't give you any more compliments
Je vois que tu casses déjà les couilles
I see you're already breaking my balls
J't'ai vu sur les réseaux
I saw you on the networks
J't'ai signalé
I reported you
J'ai vu ton boule sur les réseaux
I saw your ass on the networks
J'l'ai signalé
I reported it
J't'emmènerai sur la lune
I'll take you to the moon
Dès que je termine de faire ma thune
As soon as I finish making my money
Des maîtresses j'en ai pas qu'une
I have more than one mistress
Donc attends que je t'fasse signe
So wait for me to give you a sign
Tout seul dans ma bulle
Alone in my bubble
Solitaire ma seule lacune
Solitary, my only flaw
Rien ne sert d'avoir rancune
There's no point in holding a grudge
Donc attends que je t'fasse signe
So wait for me to give you a sign
Laisse moi juste une dernière chance
Just give me one last chance
J'te ferai tout oublier, diamant sur collier
I'll make you forget everything, diamond on a necklace
Accorde moi juste une dernier danse
Just give me one last dance
Te voir te dandiner, remplir les pointillés
To see you sway, fill in the dotted lines
J't'emmènerai sur la lune
I'll take you to the moon
Dès que je termine de faire ma thune
As soon as I finish making my money
Des maîtresses j'en n'ai pas qu'une
I have more than one mistress
Donc attends que j'te fasse signe
So wait for me to give you a sign
Tout seul dans ma bulle
Alone in my bubble
Solitaire ma seule lacune
Solitary, my only flaw
Rien ne sert d'avoir rancune
There's no point in holding a grudge
Donc attends que j'te fasse signe
So wait for me to give you a sign
Je l'ai signalé
I reported her
Je l'ai signalé
I reported her
Cachotteries dans parking sous-terrain
Hide and seek in the underground parking lot
Je m'en vais et je viens entre tes reins
I come and go between your thighs
Loin des menottes, genoux au sol
Far from handcuffs, knees on the ground
Les racistes de l'école
The racists from school
Balade en carriole sur fond de marivole
Carriage ride on a background of gibberish
Du blanc cassé sur les pommettes
Off-white on the cheekbones
Elle s'essuie pour pas se faire crâmer par son mec, nan
She wipes herself off so her boyfriend doesn't catch her, no
Un coup d'un soir j'lui ai dit honnêtement
A one-night stand, I told her honestly
J'te dirai pas "je t'aime" pour que tu t'évanouisses
I won't tell you "I love you" to make you faint
J'te prendrai à l'hôtel entre sacs et valises
I'll take you to the hotel between bags and suitcases
J'veux de l'or sur ma montre, fuck le mécanisme
I want gold on my watch, fuck the mechanism
J'la vois nue première rencontre, j'me volatilise
I see her naked first encounter, I volatilize
Épuisé par son derrière, elle me brutalise
Exhausted by her behind, she brutalizes me
Me brutalise
Brutalizes me
J't'ai vu sur les réseaux
I saw you on the networks
J't'ai signalé
I reported you
J'ai vu ton boule sur les réseaux
I saw your ass on the networks
J'l'ai signalé
I reported it
J't'emmènerai sur la lune
I'll take you to the moon
Dès que je termine de faire ma thune
As soon as I finish making my money
Des maîtresse j'en n'ai pas qu'une
I have more than one mistress
Donc attends que je te fasse signe
So wait for me to give you a sign
Tout seul dans ma bulle
Alone in my bubble
Solitaire ma seule lacune
Solitary, my only flaw
Rien ne sert d'avoir rancune
There's no point in holding a grudge
Donc attends que je te fasse signe
So wait for me to give you a sign
Laisse moi juste une dernière chance
Just give me one last chance
J'te ferai tout oublier, diamant sur collier
I'll make you forget everything, diamond on a necklace
Accorde moi juste une dernier danse
Just give me one last dance
Te voir te dandiner, remplir les pointillés
To see you sway, fill in the dotted lines
J't'emmènerai sur la lune
I'll take you to the moon
Dès que je termine de faire ma thune
As soon as I finish making my money
Des maîtresses j'en n'ai pas qu'une
I have more than one mistress
Donc attends que te fasse signe
So wait for me to give you a sign
Tout seul dans ma bulle
Alone in my bubble
Solitaire Monsieur lacune
Solitary, Mr. Flaw
Rien ne sert d'avoir rancune
There's no point in holding a grudge
Donc attends que je te fascine
So wait for me to fascinate you
J't'ai vu sur les réseaux
I saw you on the networks
J't'ai signalé
I reported you
J'ai vu ton boule sur les réseaux
I saw your ass on the networks
J'l'ai signalé
I reported it





Writer(s): damso, double x


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.